Be patient with yourself. |
Будьте терпеливы с самой собой. |
Sometimes you say to yourself... |
Иногда самой приходится спрашивать себя, |
To yourself, maybe. |
Для себя самой, наверное. |
I just wanted you to be yourself. |
Просто - быть самой собой! |
wear six-inch heels just for yourself |
Ходи на 15-сантиметровых каблуках только для самой себя |
Pierce your ears just for yourself |
Проколи свои уши только для самой себя |
wear fake eyelids just for yourself |
Поднимай свои веки только для самой себя |
I think you did it for yourself. |
Скорее для самой себя. |
You're talking about yourself. |
Ты говоришь о самой себе. |
Double-click... on... yourself. |
Двойной клик... по себе самой. |
You owe this to yourself. |
Ты должна это самой себе. |
Stop holding yourself back. |
Перестань мешать самой себе. |
Do you trust yourself? |
Вы самой себе доверяете? |
is to lie to yourself. |
Под других, изменяешь самой себе. |
You have to find them for yourself. |
Тебе придется самой искать их. |
Maybe even kill them yourself? |
Может даже убить их самой? |
It's better if you see it for yourself. |
Лучше тебе самой это увидеть. |
Otherwise, you'll have to pay it yourself. |
Или тебе придется платить самой. |
Design the whole thing yourself. |
Весь дизайн делать самой. |
Save you the trouble of returning it yourself. |
Избежите неприятностей возвращая его самой. |
You drive one yourself! |
У самой такая машина. |
You'll have to do it yourself. |
Тебе придется сделать это самой. |
To protect you from yourself! |
Я защищаю тебя от себя самой! |
You just want to be yourself. |
Ты хочешь быть самой собой. |
Why don't you do it yourself? |
Самой не решить проблему? |