Примеры в контексте "Yourself - Самой"

Примеры: Yourself - Самой
You need to get yourself some help. Тебе нужно самой себе помочь.
You just have to be yourself. Просто будь самой собой.
You're jealous of yourself! Ревнуешь к самой себе.
Save your tears for yourself. Прибереги свои слезы для себя самой.
You're doubting yourself. Ты не доверяешь самой себе.
You've a lot to say for yourself. Ты изменилась для себя самой.
So you could use the portal for yourself. Чтобы самой воспользоваться порталом.
You owe it to yourself. Тебе самой это надо.
maybe it's just yourself that you're fightin' Может ты борешься с самой собой
How about wishing yourself immortal first and then ressurecting him yourself? А как насчет того, чтобы сначала самой стать богиней, а потом самой воскресить его?
Yosaid yourself you don't have steady hands. Вы сказали самой себе, что у вас неустойчивые руки.
Don't they make the matter bigger by keeping it to yourself. Не позволяй проблеме увеличиться, взявшись за неё самой.
I mean, right now you just need to be concerned about yourself for once. Я имею ввиду, прямо ссейчас тебе нужно сконцентрироваться только на себе самой.
It's not easy, you know, pushing another female out of your body... a younger, more perfect version of yourself, with every option and no mistakes. Это непросто, знаешь вытолкнуть из себя более юную и совершенную версию самой себя,... перед которой открыты все дороги.
Hopefully that talking to yourself like you're two people is a sign of insanity. Разговор с самой собой - признак умопомешательства.
Maybe you want to alsohave yourself checked out. Ну, наверное и самой стоит провериться - мало ли что.
So I don't want you to embarrass yourself by interacting with this girl. Поэтому прекрати звонить ей и отгонять ее от меня, потом тебе же самой от этого будет стыдно.
Love is supposed to make you feel wonderful about yourself, and real love does that. Настоящая любовь вызывает в женщине восхищение самой собой.
Just so you know when you do the autopsy here... you better realize you have no one to blame but yourself. Когда будешь думать, почему все так вышло помни, что тебе некого винить, кроме самой себя.
As you integrate movement in the 4 directions into harmony within yourself and with the mountain, begin to explore with your imagination the spirit of your animal. Когда Вы соедините в себе движение в четырёх направлениях с внутренней гармонией и самой горой, начинайте пробуждать в себе дух Вашего животного силой Вашего воображения.
Miss Isringhausen, Cotton Mather would have found... hard and joyless... the standards you so resolutely apply to me and Sofia... and, of course, to yourself. Мисс Изрингхаузен, ваше отношение ко мне, Софии и, разумеется, к самой себе пуритане назвали бы тяжело выносимым и безрадостным.
And last but not least you have to take care of yourself. И самое важное - подумай о себе самой
You're so sure of yourself, and you're not afraid to be exactly who you are, unlike me, who just nods and says "yes" to his dad. Ты уверена в себе, и не боишься быть самой собой, в отличие от меня, кивающего и поддакивающего отцу.
Where can you do the most good and still do yourself the least harm? где ты можешь больше помочь не навредив себе самой.
And you - you don't care about anyone but yourself - You sit up on that RV, working on your tan with a shotgun in your lap. А тебе... тебе на всех наплевать, кроме самой себя... Сидишь на крыше фургона и загораешь с ружьем на коленях.