| This is yours if you keep an eye on the truck. | Это твое, если вы держите глаз на грузовике. |
| Something tells me yours has a few too many miles on it. | Что-то подсказывает мне, твое имеет несколько слишком много миль на нем. |
| The only difference between us is my view of the timeline reaches further and wider than yours. | Единственное различие между нами в том, что мое видение временной линии глубже и шире, чем твое. |
| No, great hunter, this is yours... | Нет, великий охотник, оно твое. |
| Those aren't yours, and you know it. | Это не твое и ты это знаешь. |
| You rub my back, I'll impregnate yours. | Ты спасаешь мое нижнее место, я оплодотворяю твое. |
| Well, he didn't assault me, so better than yours. | Ну, он не напал на меня, так что лучше, чем твое. |
| It's my future in there... and yours. | Это мое будущее... и твое. |
| And Soos, I believe this is yours. | И, Зус, по-моему, это твое. |
| Whatever you show me, it'll definitely not be yours. | Чтобы ты мне не показал, это определенно будет не твое. |
| One of them's mine and none are yours, so back off. | Одно из них - мое, и ни одно - твое, так что отвали. |
| I's all mine and no yours. | Это все мое, а не твое. |
| For 100 bucks, she's all yours. | За 100 баксов, она все твое. |
| Acquire that key and the quill is yours. | Заполучи этот ключ и перо твое. |
| Well, I like yours the best. | Ну, твое мне нравится больше всех. |
| But either way it's yours now. | Но в любом случае теперь это твое. |
| Well, you convince Lommers and the gig's all yours. | Что ж, убеди Ломмерс, и оно твое. |
| I guess mine's a little bit more violent than yours. | Полагаю, моё видение чуть более насильственное, чем твое. |
| But they only mentioned your father's name, not yours. | Но в них упоминается только имя отца, а не твое. |
| That's my business, not yours. | Это мое дело, а не твое. |
| If you want to compare war crimes, yours are a lot worse. | Если хочешь сравнивать военные преступления, твое гораздо хуже. |
| Look, you clean it up, the place is yours. | Слушай, приберись здесь, и место твое. |
| I'm not about to pay a heavy price for yours. | А я не собираюсь платить за твое. |
| Anything you desire, anything you want is yours. | Теперь любое твое желание, и все что ты хочешь, твое. |
| My pleasure isn't the same as yours. | Мое наслаждение не похоже на твое. |