| I think this was yours, Deadhead. | Кажется это твое, Дэдхэд. |
| That's all yours, dude. | Это все твое, чувак. |
| Guess it's all yours. | Полагаю, это теперь твое. |
| This is yours, I think. | Думаю, это твое. |
| The mission is yours, Djilail! | Задание твое, Джиляль! |
| Carson: Shakira, final decision is yours. | Шакира, твое финальное слово. |
| He said it's yours. | Он сказал, оно твое. |
| That's not yours. | Это ж не твое. |
| Poison our'll poison yours. | Отравляй наше жилище... мы отравим твое |
| I think the magic was yours, too. | Волшебство тоже было твое. |
| And yours? -Salvador. | А твое? - Сальвадор. |
| Take, it's yours. | Держи, это твое. |
| It's all yours, son. | Оно все твое, сынок. |
| Well, just put yours down a little bit. | Твое окно опусти, немного. |
| No, is this yours? | Нет, а твое чтоли? |
| Yes, it's all yours. | Да, это все твое. |
| Now my gun is yours. | Ружье мое - оно теперь твое. |
| So it is yours. | Так что это твое. |
| It's yours, I think. | Это твое, я полагаю. |
| Think one of them is yours? | Думаешь, на твое? |
| No, that's yours. | Нет, это твое. |
| It's all yours sweetie. | Это все твое дорогая. |
| No way this is yours. | Не могу поверить это твое. |
| And what's mine is yours. | И все мое - твое. |
| I think this is yours. | На, это кажется твое. |