As soon as you turn 18, it's yours. |
Как только тебе исполнится 18, оно твое. |
Pride in what is not yours is a falsehood. |
Гордишься тем, что все, что не твое - фальшиво. |
Give me your cell phone and it's yours. |
Дай мне свой сотовый и все это твое. |
If Kasidy wants to change jobs, that's her decision, not yours. |
Если Кэсиди хочет сменить работу - это ее решение, не твое. |
And if you like yours, I get Dorota. |
А если тебе понравится твое, я получу Дороту. |
Take all you want, it's yours. |
Бери все, что хочешь, это все твое. |
All that is mine - yours. |
Все, что мое - твое. |
What's yours is our and vice versa. |
А твое - это наше и наоборот. |
This is our burden to bear, yours and mine. |
Это наше бремя, твое и мое. |
It's his doing, not yours. |
Это его рук дело, а не твое. |
But what goes on in my bedroom is yours? |
Но то, что происходит в моей спальне, - твое? |
I'm sure yours is coming. |
Я уверена, что твое в пути. |
Because of this malediction "yours", "mine". |
Из-за проклятья - "мое и твое". |
Stay, it's all yours. |
Останься, и это все твое. |
See, what's yours is actually mine. |
Видишь ли, все твое, на самом деле - мое. |
But I did happen to notice yours particular for a couple reasons. |
Но я не мог не заметить твое дело по нескольким причинам. |
Not in yours, I hope. |
Надеюсь, не в твое тело. |
It won't be the same - but your tree will be yours again. |
Это не будет тоже самое, но твое дерево снова станет твоим. |
But all I have will be yours. |
Все, что у меня есть - твое. |
My father said, This is yours now. |
Мой отец сказал: Это теперь твое. |
In that case my son, it's yours. |
Тогда, сынок, это твое. |
All this is yours to sell. |
Это все твое, можешь продать. |
I didn't know it was yours. |
Я не знал, что это твое место. |
I'll tell you yours, if you ask me nicely. |
Я скажу тебе твое, если вежливо попросишь. |
I didn't surmise yours until this morning. |
Я не предполагал твое до сегодняшнего утра. |