| Everything I have will be yours. | Все, что у меня есть - твое. |
| Payson, yours is actually quite lovely. | Пейсон, а вот твое положение руки вполне симпатичное. |
| I put yours on the typewriter. | Я положил твое приглашение на пишущую машинку. |
| I'm guessing that's mom's assessment, not yours. | Полагаю, это мнение твоей мамы, а не твое личное. |
| Yours... yours is sailing with the next tide. | Твоё... твое, уплывёть с первым приливом. |
| And it's all yours... with an adjustable toggle! Here we go. | И это все твое... с регулируемым переключения! Здесь мы идем. |
| It's just as valid as yours, man. | Такое же обоснованное, как и твое... |
| I want yours to be the first face that I see. | Я хочу, чтобы твое лицо было первым, что я увижу. |
| This is yours, whether you win or lose. | Это все твое, даже если проиграешь. |
| I just took what Tyrus had done and made yours a lot better. | Я просто подсмотрела у Тайруса и сделала твое резюме еще лучше. |
| Fellowship's yours if you still want to spend the semester away. | Общение все еще твое, если ты хочешь провести семестр подальше отсюда. |
| In short: The device is yours, you bought and paid for it. | Одним словом, устройства твое, ты купил и заплатил за это. |
| Has the most options I've ever seen on a comment box generator, so make yours cool. | Имеет Большинств варианты Я имею всегда видимое на генераторе короБки комментария, поэтому сделайте твое холодным. |
| And what's mine is yours as always. | И да, что мое - твое, как и всегда. |
| In fact, yours is worse. | На самом деле, твое положение еще хуже. |
| I know it's not yours, but you are going to make beautiful music. | Я знаю, что это не твое, но ты должен сыграть красивую музыку. |
| It is not yours save by a happenstance. | Оно не твое, досталось тебе случайно. |
| This was my decision, not yours. | Это было мое решение, не твое. |
| And seeing as it's been a surprising day, it's yours. | И продолжая этот полный сюрпризов день, оно твое. |
| Now take this. No, it's yours. | Теперь возьми это - Это - твое. |
| A man's body was also chosen, just like yours. | Тело мужчины так же было избрано, как и твое тело. |
| Maybe yours is missing, too. | Может, и про твое забыли. |
| Because if his dirty laundry comes out, so does yours. | Ведь если всплывет его грязное белье, то и твое тоже. |
| It's mine and it's yours. | Это - наше и это - твое. |
| As I think, it's yours . | По-моему, это - твое». |