Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Неправ

Примеры в контексте "Wrong - Неправ"

Примеры: Wrong - Неправ
I mean, if I'm wrong, smack me. В смысле, если я неправ, стукни меня.
Besides, I can't say he's completely wrong. Кроме того, не могу сказать, что он так уж неправ.
Well, Todd's been wrong about a lot of stuff lately. Ну, Тодд бывает неправ насчет многих вещей в последнее время.
For our sake, let's hope he's wrong. Ради нас же самих, будем надеяться, что он неправ.
But you were wrong - you can inspire. Но ты был неправ... ты можешь вдохновлять.
Since we're sharing, you were wrong, too. Так как мы откровенничаем, Ты был тоже неправ.
Almost as good as proving me wrong about the supersonic punch? Так же здорово как доказывать, что я неправ по поводу сверхзвукового удара?
Well, you were wrong to introduce her to me. Итак, ты был неправ, представив ее мне.
I may be jealous, but I am wrong to feel that. Я могу ревновать, но буду неправ.
I don't care who's right or wrong. Мне всеравно, кто является прав или неправ.
I taught you some things that were wrong... very wrong... that probably led you to being in here. Я был неправ относительно некоторых вещей... совершенно неправ... и возможно это привело тебя сюда.
If I am wrong, if I'm wrong, you fire me. Если я неправ - уволь меня.
If you think I'm wrong, tell me I'm wrong. Если считаешь, что я неправ, скажи, что я неправ.
I've been... Pushing myself To prove him wrong, and... Я... так старался, чтобы доказать ему, что он неправ, и... отталкивал тебя.
It is not possible that you are wrong about Flynn, so I'm being completely rational. Невозможно, чтобы ты был неправ насчет Флинна, поэтому я полностью рациональна.
Be that as it may, you are wrong. Как бы то ни было, ты неправ.
See it's simple, either I am right or you are wrong. Очень просто: или я прав, или ты неправ.
Why can't you simply say you were wrong? Почему ты просто не можешь признать, что был неправ?
It's not a question of being wrong, but doing the right thing. Вопрос не в том, кто неправ, а в соблюдении правил.
Please, please tell me I'm wrong. Скажешь мне, что я был неправ.
Ready to admit you were wrong? Готов признать, что был неправ?
How can king be wrong and woman be right? Как король может быть неправ, а женщина права?
Well, he might be wrong about the details, Ну, он мог быть неправ в деталях,
that if I'm wrong, I'll do 1,000 push-ups. что если я окажусь неправ, я сделаю тысячу отжиманий.
Or you just want her father to be wrong? Или просто хочешь, чтобы ее отец был неправ.