| You're not wrong. | Не могу сказать, что ты неправ. |
| He's not wrong, you know? Used to be, we'd go to war, everybody sacrifices, everybody pitches in. | Знаете, а он не так уж неправ Раньше, когда шла война, все чем-то жертвовали, все в ней принимали участие |
| Well, he's not wrong, is he? | Ну, он не так и неправ? |
| Man's not wrong. | Он не так уж и неправ. |
| You proved me wrong today. | Вы доказали, что я был неправ. |
| It seems to me that you are wrong. | Мне кажется, ты неправ. |
| I may indeed be wrong. | Может, я действительно неправ. |
| I might be wrong. | Я могу быть неправ. |
| Dude, you were dead wrong. | Чувак, ты абсолютно неправ. |
| But then, ...don't you get it wrong. | Но... ты сейчас неправ. |
| But, boy, was I wrong. | Но я был неправ. |
| I'm wrong about everything. | Нет. Я неправ во всем. |
| Because your side is always wrong. | Потому что ты всегда неправ. |
| I can be wrong. | Я могу быть неправ. |
| No, there's not, he completely wrong. | Нет, он совершенно неправ. |
| He wouldn't be wrong. | И он не будет неправ. |
| It's 're wrong, Early. | Ты неправ, Ёрли. |
| And... you were wrong. | И... ты был неправ. |
| Is it help to say I am wrong? | Говорить, что я неправ? |
| Maybe I'm looking at this wrong. | Может быть, я неправ. |
| As wrong as you may be. | Как же ты неправ. |
| He's bloody well wrong, you know. | Он был чертовски неправ. |
| I've been wrong all these years. | Я был неправ все эти годы |
| But you, too were wrong | Но ты - ты тоже неправ. |
| Well, was I wrong? | Ну, разве я был неправ? |