| My daddy thinks you boys are the worst thing ever to hit Franklin. | Мой папа думает, что вы, парни, - самое худшее, что когда-либо случалось с округом Франклин. |
| I think we've seen the worst of that. | Думаю, самое худшее уже произошло. |
| Not going to the worst place first. | И не буду предполагать самое худшее. |
| My secret: I look for the worst in them. | Мой секрет: я ищу самое худшее в них. |
| The worst thing would be for our noses to collide. | Самое худшее, что может случится, это столкновение носами. |
| Just tell me, this is the worst. | Просто скажи мне, это самое худшее. |
| You know everything about me, seen me at my worst. | Ты все обо мне знаешь, видела самое худшее. |
| But you haven't heard the worst of it yet. | Я ещё не сказала самое худшее. |
| In the absence of any assurances to the contrary, Pakistan will have to assume the worst. | Ввиду отсутствия уверенности в обратном Пакистан будет вынужден предполагать самое худшее. |
| But the worst may be yet to come. | Однако самое худшее, по-видимому, еще впереди. |
| Excitement's the worst thing in the world for his heart. | Возбуждение это самое худшее что может быть для его сердца. |
| He's not the worst I could do. | Он не самое худшее, на что я способна. |
| But my job is to protect American lives from any threat so I am obligated to assume the worst. | Но я должен защищать нацию от любой опасности стало быть, я предполагаю самое худшее. |
| Sitting around all day is the worst possible thing that you can do for your body. | Сидеть весь день это самое худшее что ты можешь сделать для своего тела. |
| Well, the worst of them are within these borders, brother. | Ну, самое худшее внутри, брат. |
| You will think the worst of him. | Ты о нем думаешь самое худшее. |
| I appreciate you trying to accommodate him, but that's the worst thing you can do. | Я оцениваю вашу попытку приспосабливать его, но, это самое худшее что вы могли сделать. |
| I'd say this qualifies for a "worst timing ever" award. | Я бы сказал, это заслуживает награды "Самое худшее совпадение". |
| He brought out the worst of me. | Он вызывал во мне самое худшее. |
| The worst thing you can do for your son is tiptoe around his condition. | Самое худшее, что вы можете сделать для своего ребенка - это ходить трястись над его состоянием. |
| Seeing the very worst in everyone. | И видящий самое худшее в каждом. |
| The worst of it for me is long past. | Самое худшее для меня случилось уже давно. |
| I don't see the worst in everyone. | Я не вижу в других самое худшее. |
| Very possibly the worst looking thing I've ever seen. | Вероятно, что это самое худшее, что я видел в жизни. |
| The symptoms of oxygen deprivation are everywhere, and worst of all in the children; They'll die first. | У всех уже появились симптомы нехватки кислорода, и самое худшее в этом то, что первые умрут дети. |