And at the worst possible time for me. |
И это в самое худшее для меня время. |
Then people would immediately begin assuming the worst. |
Тогда люди станут предполагать самое худшее. |
Now that he's imagined the worst. |
Теперь, когда он представил самое худшее. |
This isn't the worst of it. |
Это не самое худшее, Чарли. |
Of course, that's not the worst thing. |
Конечно, это не самое худшее. |
It means something like you are awake at the worst possible hour. |
Это значит что-то типа, вы проснулись в самое худшее время дня. |
They're the worst of the lot. |
Они - самое худшее, что можно предположить. |
Quite bad actually, but that's not the worst of it. |
На самом деле довольно плохо, но это не самое худшее. |
And the worst part of it was, I felt better. |
Но самое худшее, мне стало лучше. |
That's not the worst distraction in the world. |
Это не самое худшее развлечение в мире. |
And the worst part is I still love him. |
И самое худшее, что я все еще люблю его. |
And even after all the crazy things that I've been through, that was the worst. |
И даже после всего этого сумасшествия, через которое я прошла, это было самое худшее. |
Luckily, she made it through the worst of it last night. |
К счастью, самое худшее было прошлой ночью. |
I always thought the worst thing ever would be seeing you go. |
Я всегда думал, что самое худшее из всего это видеть как ты уходишь. |
But the worst is seeing you unhappy. |
Но самое худшее - это видеть тебя несчастной. |
The worst is to leave My daughter and husband. |
Но самое худшее из всего - это то, что я бросила свою дочь и мужа. |
Sometimes he does the worst.: he listens to a voice in his head. |
Иногда он делает самое худшее: прислушивается к своему внутреннему голосу. |
Thinking the worst, as only a New York City detective can. |
Предполагал самое худшее, что только нью-йоркский детектив может представить. |
Such cities as this, attract all the worst. |
Такие города как этот, привлекают все самое худшее. |
But that wasn't the worst part. |
Но это было не самое худшее. |
First, in the advanced countries, we have probably seen the worst of the financial crisis. |
Во-первых, в развитых странах мы, скорее всего, наблюдали самое худшее проявление финансового кризиса. |
I think I'm through the worst of it. |
Я думаю, что я прошел через самое худшее. |
But the worst part... was that Hannah begged me to go with her. |
Но самое худшее... было то, что Ханна умоляла меня пойти с ней. |
But the worst is still ahead of us. |
Но самое худшее у нас еще впереди. |
The best a government plan can do is to prevent the worst. |
Самое лучшее, что может сделать государственный план - это предотвратить самое худшее. |