| And at the worst possible time for me. | И это в самое худшее для меня время. |
| Then people would immediately begin assuming the worst. | Тогда люди станут предполагать самое худшее. |
| Now that he's imagined the worst. | Теперь, когда он представил самое худшее. |
| This isn't the worst of it. | Это не самое худшее, Чарли. |
| Of course, that's not the worst thing. | Конечно, это не самое худшее. |
| It means something like you are awake at the worst possible hour. | Это значит что-то типа, вы проснулись в самое худшее время дня. |
| They're the worst of the lot. | Они - самое худшее, что можно предположить. |
| Quite bad actually, but that's not the worst of it. | На самом деле довольно плохо, но это не самое худшее. |
| And the worst part of it was, I felt better. | Но самое худшее, мне стало лучше. |
| That's not the worst distraction in the world. | Это не самое худшее развлечение в мире. |
| And the worst part is I still love him. | И самое худшее, что я все еще люблю его. |
| And even after all the crazy things that I've been through, that was the worst. | И даже после всего этого сумасшествия, через которое я прошла, это было самое худшее. |
| Luckily, she made it through the worst of it last night. | К счастью, самое худшее было прошлой ночью. |
| I always thought the worst thing ever would be seeing you go. | Я всегда думал, что самое худшее из всего это видеть как ты уходишь. |
| But the worst is seeing you unhappy. | Но самое худшее - это видеть тебя несчастной. |
| The worst is to leave My daughter and husband. | Но самое худшее из всего - это то, что я бросила свою дочь и мужа. |
| Sometimes he does the worst.: he listens to a voice in his head. | Иногда он делает самое худшее: прислушивается к своему внутреннему голосу. |
| Thinking the worst, as only a New York City detective can. | Предполагал самое худшее, что только нью-йоркский детектив может представить. |
| Such cities as this, attract all the worst. | Такие города как этот, привлекают все самое худшее. |
| But that wasn't the worst part. | Но это было не самое худшее. |
| First, in the advanced countries, we have probably seen the worst of the financial crisis. | Во-первых, в развитых странах мы, скорее всего, наблюдали самое худшее проявление финансового кризиса. |
| I think I'm through the worst of it. | Я думаю, что я прошел через самое худшее. |
| But the worst part... was that Hannah begged me to go with her. | Но самое худшее... было то, что Ханна умоляла меня пойти с ней. |
| But the worst is still ahead of us. | Но самое худшее у нас еще впереди. |
| The best a government plan can do is to prevent the worst. | Самое лучшее, что может сделать государственный план - это предотвратить самое худшее. |