| The worst thing that can happen is you'll learn something about yourself. | Самое худшее, что может случиться, ты узнаешь о себе что-то новое. |
| This is the worst assignment ever. | Это самое худшее задание из всех. |
| It's the worst thing ever in the history of human events. | Это самое худшее, что могло произойти за историю человечества. |
| Now, coming here to support Nick's - not the worst thing. | И прийти и поддержать Ника это не самое худшее. |
| I mean, that's the worst they got. | Я имею ввиду, это самое худшее, что у них есть. |
| Perhaps, worst of all, I had left him for another man. | Возможно, самое худшее, я оставила его ради другого мужчины. |
| This is the worst time for us to be splitting up. | Это самое худшее время для нас держаться порознь. |
| Dude, that's, like, the worst thing you can say to someone. | Подруга, это же самое худшее что можно сказать кому-нибудь. |
| Take courage, for the worst is a harbinger of the best. | Наберись смелости, потому что самое худшее это предвестник лучшего. |
| Despite your worst efforts, I am completely charmed by you, rufus humphrey. | Несмотря на то, что это было самое худшее признание, я полностью очарована тобой Руфус Хамфри. |
| Well, it looks like they bring out the worst in each other. | Похоже, что они пробуждают друг в друге самое худшее. |
| The worst outcome is her dead and not surfacing. | Самое худшее - если она мертва и не найдется. |
| It's the absolutely worst thing I know. | Это самое худшее, что я знаю. |
| Yarmouk is being described as the worst place to live on planet Earth. | Ярмук описывают как самое худшее место для проживания на планете Земля. |
| That's the worst of women, they're always reforming men. | Самое худшее в женщинах - они всегда нас перевоспитывают. |
| It's the worst thing that could happen. | Это самое худшее, что может случиться. |
| Until Matthew's told me the worst. | И будет прятаться, пока Мэтью не сообщит мне самое худшее. |
| It means you were framed at the worst possible time. | Это значит, что ты попалась в самое худшее время из возможных. |
| And then you did the worst thing. | А потом ты сделала самое худшее. |
| But the worst thing is when you have to tell the truth. | Но самое худшее - это когда тебе приходится говорить правду. |
| Lost my first wife to cancer, so I was thinking the worst. | У моей первой жены был рак, поэтому я думал самое худшее. |
| I haven't even told you the worst part yet. | Я ещё не рассказала тебе самое худшее. |
| It isn't the worst thing you could ever have. | Не самое худшее, что может быть. |
| And the worst part is Lindsay's out there chasing some successful actor. | А самое худшее, что Линдси вешается на шею какому-то популярному актеру. |
| The best thing about Tony is also the worst thing. | Самое замечательное в Тони и одновременно самое худшее - он вечно работает. |