Английский - русский
Перевод слова Worst
Вариант перевода Самое худшее

Примеры в контексте "Worst - Самое худшее"

Примеры: Worst - Самое худшее
The worst thing that can happen is you'll learn something about yourself. Самое худшее, что может случиться, ты узнаешь о себе что-то новое.
This is the worst assignment ever. Это самое худшее задание из всех.
It's the worst thing ever in the history of human events. Это самое худшее, что могло произойти за историю человечества.
Now, coming here to support Nick's - not the worst thing. И прийти и поддержать Ника это не самое худшее.
I mean, that's the worst they got. Я имею ввиду, это самое худшее, что у них есть.
Perhaps, worst of all, I had left him for another man. Возможно, самое худшее, я оставила его ради другого мужчины.
This is the worst time for us to be splitting up. Это самое худшее время для нас держаться порознь.
Dude, that's, like, the worst thing you can say to someone. Подруга, это же самое худшее что можно сказать кому-нибудь.
Take courage, for the worst is a harbinger of the best. Наберись смелости, потому что самое худшее это предвестник лучшего.
Despite your worst efforts, I am completely charmed by you, rufus humphrey. Несмотря на то, что это было самое худшее признание, я полностью очарована тобой Руфус Хамфри.
Well, it looks like they bring out the worst in each other. Похоже, что они пробуждают друг в друге самое худшее.
The worst outcome is her dead and not surfacing. Самое худшее - если она мертва и не найдется.
It's the absolutely worst thing I know. Это самое худшее, что я знаю.
Yarmouk is being described as the worst place to live on planet Earth. Ярмук описывают как самое худшее место для проживания на планете Земля.
That's the worst of women, they're always reforming men. Самое худшее в женщинах - они всегда нас перевоспитывают.
It's the worst thing that could happen. Это самое худшее, что может случиться.
Until Matthew's told me the worst. И будет прятаться, пока Мэтью не сообщит мне самое худшее.
It means you were framed at the worst possible time. Это значит, что ты попалась в самое худшее время из возможных.
And then you did the worst thing. А потом ты сделала самое худшее.
But the worst thing is when you have to tell the truth. Но самое худшее - это когда тебе приходится говорить правду.
Lost my first wife to cancer, so I was thinking the worst. У моей первой жены был рак, поэтому я думал самое худшее.
I haven't even told you the worst part yet. Я ещё не рассказала тебе самое худшее.
It isn't the worst thing you could ever have. Не самое худшее, что может быть.
And the worst part is Lindsay's out there chasing some successful actor. А самое худшее, что Линдси вешается на шею какому-то популярному актеру.
The best thing about Tony is also the worst thing. Самое замечательное в Тони и одновременно самое худшее - он вечно работает.