Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Женщиной

Примеры в контексте "Women - Женщиной"

Примеры: Women - Женщиной
I don't need an algorithm to meet women. Мне не нужен алгоритм, чтобы познакомиться с женщиной.
And she will only speak to unmarried women. И будет разговаривать только с незамужней женщиной.
A man like you could be dating women 20 years younger. Такой мужчина, как ты, мог бы встречаться с женщиной на 20 лет моложе.
Unfortunately, real men are only found hiding behind real women. К сожалению, настоящего мужчину можно встретить только рядом с настоящей женщиной.
I don't want to go out with other women. Я не желаю встречаться с другой женщиной.
It's not easy to meet women. Не так-то просто познакомиться с женщиной.
You've dated women with nose jobs. Ты встречался с женщиной с кривым носом.
In the past, you've always jumped into bed with women that you barely knew. Раньше ты всегда прыгал в кровать с едва знакомой женщиной.
No, it bothered me when he slept with other women. Нет, меня волновало когда он спал с другой женщиной.
I heard he makes his best friend date women who look just like him. Я слышала, он заставил своего лучшего друга встречаться с женщиной которая выглядит точь в точь, как он.
One in four households was headed by women and such households tended to be poorer within each economic group. Одно из каждых четырех хозяйств возглавляется женщиной и, как правило, такие хозяйства являются самыми бедными в каждой экономической группе.
You can't sleep with other women though. Тебе нельзя будет спать с другой женщиной.
I'm going to talk to some real, live women. Я буду общаться с какой-нибудь реальной, живой женщиной.
You know, meet some women. Ну, знаешь, встречаться с женщинами, с женщиной - человеком.
Therapeutic abortion is a recognized right of women. За женщиной признается право на искусственное прерывание беременности.
The office of the Prime Minister was run by a woman, and there were a number of women heads of public enterprises. Кабинет премьер-министра возглавляется женщиной и, кроме того, во главе целого ряда государственных предприятий стоят женщины.
The Central Board of Film Certification was currently headed by a woman and had 12 women members. Центральный совет сертификации фильмов возглавляется в настоящее время женщиной, и в его состав входят 12 женщин-членов.
The book describes a love triangle between a man and two women. Весь фильм рассказывает о любовном треугольнике между женщиной и двумя мужчинами.
You really have a way with women. А вы умеете с женщиной обращаться.
Most women are hurt more if they're left for another woman, rather than a man. Обычно женщины страдают больше, когда им изменяют с другой женщиной, а не с мужчиной.
And I've known women longer than you've been a woman. И знаю женщин подольше чем ты являешься женщиной.
Secondly, you're speaking to a woman who has spent the last 12 years bringing women out of the Dark Ages. Во-вторых, вы говорите с женщиной, которая провела последние 12 лет, освобождая женщин из первобытных пещер.
Closest I've come to dating two women was that time I dated one woman. Ближе всего к отношениям с двумя женщинами я был, когда встречался с одной женщиной.
I think women should stay women. Я думаю, что... Женщина должна быть женщиной.
Although tradition and custom confer certain advantages on Comorian women, they conceal discriminatory practices that continue to assert men's domination of women. Несмотря на то, что коморские традиции и обычаи предоставляют женщинам ряд преимуществ, за этими преимуществами скрывается практика дискриминации, на которой основано сохраняющееся господство мужчины над женщиной.