Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Женщиной

Примеры в контексте "Women - Женщиной"

Примеры: Women - Женщиной
My son, you must choose, between one women, and your people. Мой сын, ты должен выбрать... между одной женщиной... и твоими людьми.
There's one thing I know how to handle, and that's women. Я знаю как обращаться с этой женщиной.
He wanted the maid to know what happened to women who didn't behave. Он хотел знать, что случилось с женщиной, которая не захотела вести себя хорошо.
But once he saw his son with one of the women from the cartel, he got involved. Но однажды он увидел сына с женщиной из картеля, вмешался.
Ms. Morvai asked why fewer than one sixth of top foreign service positions were filled by women. Г-жа Морваи спрашивает, почему лишь одна из шести главных должностей на иностранной службе занята женщиной.
It is also provided that women are entitled to their salaries and benefits during these periods. Также предусматривается, что на эти периоды за женщиной сохраняются ее зарплата и различные пособия.
Out of the 18 provincial governors one is a women. Из 18 губернаторов провинций один является женщиной.
Prior to 2003 one Seimas Committee was chaired by a women. До 2003 года лишь одна комиссия сейма возглавлялась женщиной.
However, in practice women do not really enjoy these rights. Вместе с тем на практике эффективное осуществление этих прав, признаваемых за женщиной, не обеспечивается.
The Labour Code protects the right of pregnant women to work and to receive maternity benefits. Согласно Трудовому кодексу, за беременной женщиной сохраняется право работать ипользоваться получать пособие для матерей.
During and after these raids, 1,561 women, including minors, were interviewed. В ходе и после этих рейдов были проведены беседы с 1561 женщиной, включая несовершеннолетних.
There is no restriction on women choosing their place of residence or domicile. 15.10 Не существует никаких ограничений в отношении выбора женщиной места жительства.
Good for me, made me feel themselves as women. Заботился обо мне, хорошо со мной обращался, давал мне почувствовать женщиной.
We need to get you comfortable Just saying words to women. Нужно сделать так, чтобы ты не робел когда говоришь с женщиной.
You can't be so courteous to women like that. Не нужно так нежничать с женщиной.
As your widow, Helen just became one of the richest women in the world. Как твоя вдова, Хэлен стала самой богатой женщиной в мире.
He's more comfortable with women. Возможно он будет более откровенен с женщиной.
I guess it's nature's way of making women stronger. Я полагаю, это лучший способ стать сильной женщиной.
They saw Will's dad with another women... Отец Уилла встречается с другой женщиной...
Maybe I don't know how to be with women. Может я уже и не знаю, как обращаться с женщиной.
She went to church with some women. Она ходила в церковь, с какой-то женщиной.
I think, you have to be able to talk to women first. Я думаю, тебе надо сначала пообщаться с женщиной.
And I'm not coming back until I? learn to be a real women. И я не вернусь, пока не научусь быть настоящей женщиной.
Watch what happens to the women. Смотрите, что стало с женщиной.
Lyla and Sara won't be the only women and children who die. Лайла и Сара не будут единственными женщиной и ребенком, кто умрет.