| Why are you going from pale to blush? | Отчего, милый, краснеешь и бледнеешь? |
| Why the sepulchre, wherein we saw thee quietly inter'd, hath oped his ponderous and marble jaws, to cast thee up again. | Отчего гробница, где мы в покое видели твой прах, разжала с силой челюсти из камня, чтоб выбросить тебя? |
| 1903 - 5. - (Romances and songs to be sung to the accompaniment of a piano; Why? Music V.I.Sokalsky. - North Lyra: A. Zeyvanga. - 5. | 1903 - 5 с. - (Романсы и песни для пения с аккомпанементом фортепиано; Отчего? музыка В. И. Сокальского. - Северная Лира: А. Зейванга. - 5 с. |
| Why I could never marry a white man! | Ну отчего я не вышла за красавца-принца! |
| Why did you wait by the tree stump? | Я хотела пойти сразу же. Отчего же сидели на пеньке? |
| Why we recorded them was because they were part of an era for us, what we were into. | И отчего же мы помазуем миром присоединяющихся от них к нам? |
| Why all at once my heart took flight | И отчего я взмыла в облака. |
| Why do you think I'm sitting over here in the stink-Free zone? | А ты как думала, отчего я сижу вне зоны действия запаха? |
| Now, I went one step further and said, "Why do we have to stick with the stodgy lawyers and just have a paper document? Let's go online." | Я на этом не остановился. Я подумал: "А отчего мы должны полагаться на неоригинальных юристов и иметь лишь бумажный документ. Разместим всё в Интернет!" |
| Why is the sheikh Philip's double? | Я не понимаю, отчего так выходит, что шейх выглядит, как Филип. |
| Why does He live on in me in an humiliating way - despite my wanting to evict Him from my heart? | Отчего он больно, унизительно продолжает жить во мне, хоть я его кляну, хочу вырвать его из своего сердца? |
| Why are all the people walking around so scared? | Отчего так напуганы пешеходы? |
| Why didn't you tell me who you were? | Отчего вы не сказали правду? |
| Why can't it be done? | Отчего же это невозможно? |
| Why do you think that is? | Отчего все это, по-вашему? |
| Why does He hide in a cloud of half-promises and unseen miracles? | Отчего надо ему скрываться за дымкой... невнятных посулов и невидимых чудес? |