| Why is it that my heart... | Отчего на сердце так тяжко? |
| Why do banking crises happen? | Отчего случился этот банковский кризис? |
| Why were you sitting on that stump? | Отчего же сидели на пеньке? |
| Why this air of sadness? | Отчего ты печали полна? |
| Why's it so big? | Отчего оно такое большое? |
| Why are you leaving it? | Отчего же ты уходишь? |
| Why does he cry? | Отчего же ты поник? |
| Why should I stop speaking? | Отчего мне не говорить с вами? |
| Why do you persecute me? | Отчего ты гонишь меня? |
| Why he more than another? | Отчего же этот дольше других? |
| Why didn't you introduce us? | Отчего ты нас не представил? |
| Why does this table look polished? | Отчего этот стол выглядит отполированным? - Я тщательно протерла его. |
| Why would I be mad? It's like watching an alcoholic travel show. | Отчего же, я наслаждаюсь - такое ощущение, будто смотрю новое реалити-шоу "Вокруг света с алкоголиками". |
| Why does He go on living in a painful, humiliating way? | Отчего он больно, унизительно продолжает жить во мне, хоть я его кляну, хочу вырвать его из своего сердца? |
| Why so much hate Los Angeles? | Мне просто любопытно... отчего ты так ненавидишь Лос Анджелес? |
| Did you say, "Why can't it be done"? | Вы сказали "отчего невозможно"? |
| With each night so full of dreams Why should any heart | отчего вселять в чье-то сердце испуг? |
| Why is your face so full of worry on such a joyous day? | Отчего же вы хмуритесь в столь радостный день? |
| Why was he skinny and ugly without any hair in his body? | Отчего так у него такое безобразное безволосое тело? |
| Why should He not take this form, the form of an ordinary man? | Отчего не мог Он принять этот облик? |
| Why are you going from pale to blush? | Отчего бледнеешь, глядя на меня? |
| Why do you present yourself in my chambers in such humble fashion? | Отчего так робко ты зашел в мои покои? |
| Why would not arrange them by the means of rock music a century and a half later, especially not in the theater, but in the genre of video clip. | Отчего бы через полтора столетия не аранжировать средствами рок-музыки, тем более не в театре, а в жанре видеоклипа. Но вернемся к вашим родителям. |
| Why can't I wear the furskin Mark Jacobs boots! | Отчего же мне не взять ещё и туфли от Марка Джейкобса? |
| Why is it people who can't take advice always insist on giving it? | Отчего люди, не терпящие советов, охотно дают их сами. |