But did he tell you the whole story? |
А он тебе рассказал историю целиком? |
But have you ever eaten the whole thing? |
Бьюсь об заклад, ты бы никогда ее не съел целиком. |
Of course, if history is any indication, my mother will swallow her whole and spit out her bones like an owl. |
Конечно если брать во внимание историю, моя мама проглотит ее целиком и выплюнет ее кости как это делают совы. |
But the window of opportunity was innovation and new mindset, which today has led to a completely new governance strategy to build resilience, acknowledge redundancy and invest in the whole system as an integrated whole, and then allow for much more redundancy in the system. |
Но спасительной соломинкой послужили инновации и новое мышление, которое сегодня привело к совершенно новой системе управления, нацеленной на усиление выносливости, признание чрезмерности и инвестирование в систему целиком как единое целое, чтобы обеспечить дальнейшую избыточность в системе. |
I'll tell you the whole story. |
Я расскажу тебе всю историю целиком. |
He can't swallow the whole ball. |
Она не может проглотить весь шарик целиком. |
However, fishermen are interested in the whole fish or tangible parts of them for consumption. |
Однако рыбаков интересует вся рыба целиком или реально осязаемые ее части как объект потребления. |
Which is why we took a look at the whole picture. |
Поэтому мы и решили взглянуть на всю картину целиком |
Can you track the whole ship with this? |
Вы можете проверить все судно целиком? |
I guess I just need to watch the whole movie instead of just the good parts. |
Я думаю, что мне надо просмотреть все кино целиком, вместо того, чтобы вспоминать только лучшее. |
You spent all that time setting the hook in Glen for an initial 50 grand, and then Austin swoops in, swallows the fish whole. |
Ты провел все это время, готовя крючок для Глена, для начала 50 тысяч, а потом появляется Остин и глотает рыбу целиком. |
I won't give him back the whole fiver. |
"Я не буду возвращать ему целиком пятерку." |
Can I just take it and analyze the whole thing? |
Могу я просто взять это и провести ее анализ целиком? |
Once we get the ransom, we flush the whole kid. |
Получим выкуп и смоем его целиком. |
He jumped out of bed and tried to catch and swallow her whole. |
Спрыгнул волк с кровати и попытался поймать её и проглотить целиком! |
He was so excited, he accidentally swallowed one whole. |
Он так обрадовался, что проглотил одно целиком! |
If you eat the whole thing in a half hour, it's free, and you get your picture on the wall. |
Если ты съешь его целиком за пол часа, то за него не нужно будет платить, и они повесят твое фото на стену. |
(b) the weighting of the factors under Article 5 does not warrant accommodation of the later use, in whole or in part. |
Ь) учет факторов на основании статьи 5 не дает оснований для перехода на более позднее использование целиком или частично». |
Peeled Brain: The whole brain from which the meninges have been removed revealing the brain tissue. |
Зачищенные мозги: Мозги целиком, с которых удалены оболочки до обнаженной мозговой ткани. |
Therefore we decided not to sell their advertising time in minutes but each screen in whole at least for one week». |
Поэтому мы решили продавать там не рекламное время в минутах, как на телевидении, а целиком экран минимум на неделю». |
I finished it last week and presenting it in my blog (click on logo to view whole page). |
Я закончила его на прошлой неделе и теперь хочу представить на страницах своего дневника (нажмите на логотип, чтобы просмотреть страницу целиком). |
Freitas blamed the jury whom he claimed had been "taken in by the whole emotional aspect of trial". |
Фрейтас сетовал на то, что внимание присяжных «целиком захватила эмоциональная сторона этого дела». |
And finally, if the number of live cells is exactly three, the transition flips every state and then rotates the whole block by 180º. |
В случае трёх живых ячеек преобразование происходит в два этапа: состояние каждой ячейки меняется на противоположное, а блок целиком вращается на 180º. |
I'm totally on your side with a whole microwave situation. |
я целиком на твоей стороне в этой истории с микроволновкой. |
What, they cloned the whole thing? |
Чего, они всё целиком скопировали? |