| But did he tell you the whole story? | А он тебе рассказал историю целиком? |
| But have you ever eaten the whole thing? | Бьюсь об заклад, ты бы никогда ее не съел целиком. |
| Of course, if history is any indication, my mother will swallow her whole and spit out her bones like an owl. | Конечно если брать во внимание историю, моя мама проглотит ее целиком и выплюнет ее кости как это делают совы. |
| But the window of opportunity was innovation and new mindset, which today has led to a completely new governance strategy to build resilience, acknowledge redundancy and invest in the whole system as an integrated whole, and then allow for much more redundancy in the system. | Но спасительной соломинкой послужили инновации и новое мышление, которое сегодня привело к совершенно новой системе управления, нацеленной на усиление выносливости, признание чрезмерности и инвестирование в систему целиком как единое целое, чтобы обеспечить дальнейшую избыточность в системе. |
| I'll tell you the whole story. | Я расскажу тебе всю историю целиком. |
| He can't swallow the whole ball. | Она не может проглотить весь шарик целиком. |
| However, fishermen are interested in the whole fish or tangible parts of them for consumption. | Однако рыбаков интересует вся рыба целиком или реально осязаемые ее части как объект потребления. |
| Which is why we took a look at the whole picture. | Поэтому мы и решили взглянуть на всю картину целиком |
| Can you track the whole ship with this? | Вы можете проверить все судно целиком? |
| I guess I just need to watch the whole movie instead of just the good parts. | Я думаю, что мне надо просмотреть все кино целиком, вместо того, чтобы вспоминать только лучшее. |
| You spent all that time setting the hook in Glen for an initial 50 grand, and then Austin swoops in, swallows the fish whole. | Ты провел все это время, готовя крючок для Глена, для начала 50 тысяч, а потом появляется Остин и глотает рыбу целиком. |
| I won't give him back the whole fiver. | "Я не буду возвращать ему целиком пятерку." |
| Can I just take it and analyze the whole thing? | Могу я просто взять это и провести ее анализ целиком? |
| Once we get the ransom, we flush the whole kid. | Получим выкуп и смоем его целиком. |
| He jumped out of bed and tried to catch and swallow her whole. | Спрыгнул волк с кровати и попытался поймать её и проглотить целиком! |
| He was so excited, he accidentally swallowed one whole. | Он так обрадовался, что проглотил одно целиком! |
| If you eat the whole thing in a half hour, it's free, and you get your picture on the wall. | Если ты съешь его целиком за пол часа, то за него не нужно будет платить, и они повесят твое фото на стену. |
| (b) the weighting of the factors under Article 5 does not warrant accommodation of the later use, in whole or in part. | Ь) учет факторов на основании статьи 5 не дает оснований для перехода на более позднее использование целиком или частично». |
| Peeled Brain: The whole brain from which the meninges have been removed revealing the brain tissue. | Зачищенные мозги: Мозги целиком, с которых удалены оболочки до обнаженной мозговой ткани. |
| Therefore we decided not to sell their advertising time in minutes but each screen in whole at least for one week». | Поэтому мы решили продавать там не рекламное время в минутах, как на телевидении, а целиком экран минимум на неделю». |
| I finished it last week and presenting it in my blog (click on logo to view whole page). | Я закончила его на прошлой неделе и теперь хочу представить на страницах своего дневника (нажмите на логотип, чтобы просмотреть страницу целиком). |
| Freitas blamed the jury whom he claimed had been "taken in by the whole emotional aspect of trial". | Фрейтас сетовал на то, что внимание присяжных «целиком захватила эмоциональная сторона этого дела». |
| And finally, if the number of live cells is exactly three, the transition flips every state and then rotates the whole block by 180º. | В случае трёх живых ячеек преобразование происходит в два этапа: состояние каждой ячейки меняется на противоположное, а блок целиком вращается на 180º. |
| I'm totally on your side with a whole microwave situation. | я целиком на твоей стороне в этой истории с микроволновкой. |
| What, they cloned the whole thing? | Чего, они всё целиком скопировали? |