Английский - русский
Перевод слова Whole
Вариант перевода Целиком

Примеры в контексте "Whole - Целиком"

Примеры: Whole - Целиком
It's the whole ad kind. Эту надо смотреть целиком.
A whole city can't just disappear like that. Город не может исчезнуть целиком.
I taped the whole thing. Я заснял все целиком.
The guy eats the whole thing. Парень съел её целиком.
We're not getting the whole picture. У нас нет картины целиком.
Can you do your whole name? Можешь составить свое имя целиком?
I want the whole thing. Я съем всё целиком!
We need the whole story. Нам нужна вся история целиком.
First, observe the whole bowl. Сначала осмотри все блюдо целиком.
Put your whole head in the bag there. Засунь голову в мешок целиком.
I've never watched the whole movie. Я не смотрел фильм целиком.
This shark, swallow you whole. Эта акула может проглотить целиком.
This is important to record that whole person. Важно записать какого-то исполнителя целиком.
They put this in through the belly button whole? Они пройдут через пупок целиком?
A large number of whole families had been exterminated. Многие семьи были целиком уничтожены.
Of - No, I understand that whole part. Теперь я понял это целиком
I'd swallow him whole. Я бы проглотила его целиком.
You intend to tell the whole story? Ты намереваешься рассказать историю целиком?
I've never seen the whole thing. Ни разу не смотрел целиком.
Not the whole thing. Не все же целиком.
No, the whole thing. Нет, давай целиком.
I don't know the whole thing. Я не знаю целиком.
I got the whole bullet. Я вынул пулю целиком.
The beast swallowed him whole and then vomited up what it couldn't digest. Чудище проглотило его целиком и отрыгнуло не переваренное.
She bit me, incapacitated me with her poison, and devoured me whole. Она меня ужалила, обездвижила своим ядом и заглотила целиком.