Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Востоке

Примеры в контексте "West - Востоке"

Примеры: West - Востоке
because the people in the east, who never wanted to be there anyway, have gotten on those trains and roads and gone back to the west. Те, кто проживал на востоке против своей воли, теми же поездами и дорогами вернулись в западную часть России.
The Aegean Sea lies to the east and south of mainland Greece, while the Ionian Sea lies to the west. На востоке и юге омывается Эгейским морем, на западе - Ионическим морем.
Its width is about 300 m. To the west, the building site is adjoined by the main Bitsevskiy Forest natural parkland; to the east there are two isolated areas of the park. Его средняя ширина около 300 метров. На западе к району застройки примыкает основной массив природного парка «Битцевский лес», на востоке - два обособленных квартала парка.
During the DMA's early years France was under German occupation, Peugeot's own plant being located in the strip of land known as the "Zone interdite" with the Swiss frontier to the east and occupied northern France to the west. В первые годы выпуска DMA Франция пребывала под немецкой оккупацией, а сам завод Пежо находился в так называемой «Запретной зоне», граничившей с Швейцарией на востоке и оккупированной Северной Францией на западе.
On the west it was washed by the Tyrrhenian Sea, and on the south and east by that known in ancient times as the Sicilian Sea, including under that appellation the Gulf of Tarentum. На западе эта область омывалась водами Тирренского моря, а на юге и востоке - тем, что в древности было известно как Сицилийское море; оно включало и Тарентийский залив.
To its east lie Laos and Cambodia; to its south, the Gulf of Thailand and Malaysia; and to its west, the Andaman Sea and Myanmar. Граничит на востоке с Камбоджей и Лаосом, на западе с Мьянмой, и на юге с Малайзией.
At the dawn of recorded history, two Indo-European peoples dominated the area: the Illyrians to the west and the Thracians to the east of the great historical divide defined by the Morava and Vardar river valleys. В начале письменной истории две Индо-европейские племена доминировали в районе: Илиры на западе, и Фракийцы на востоке между долинами рек Моравы и Вардара.
More specifically, this tract was bounded by 4th Avenue to the west, 6th Avenue to the east, Union Street to the north, and Seneca Streets to the south. Вся эта территория граничила с 4-й авеню на западе, 6-й авеню на востоке, Юнион-стрит на севере и Сенека-стрит на юге.
By the end of March, Northern forces had taken Bondoukou and Abengourou in the east, Daloa, Duekoue, and Gagnoa in the west, the main western port of San-Pédro, and the capital Yamoussoukro, for control of three quarters of the country. К концу марта северные войска взяли Бондуку и Абенгуру на востоке, Далоа, Дюэкуэ и Ганьоа на западе и столицу Ямусукро, взяв под контроль три четверти страны.
Reef The fringing coral reef encloses the large Rossel Lagoon in the west and a smaller lagoon one in the east. Коралловый риф, окаймляющий остров, образует крупную лагуну Россел на западе и ещё небольшую лагуну на востоке.
Out west we hear it's back east, back east they hear it's out west. На западе болтают, что оно на востоке. а на востоке, что где-то на западе
Turning to the issue of part-time work and "mini-jobs", she pointed out that the situation differed from east to west in Germany: there were 50 per cent fewer women engaged in part-time work in the east than in the west. Касаясь вопроса о неполном рабочем дне и «мини-работе», она указывает, что на востоке и западе Германии сложилось разное положение: число женщин, работающих неполный рабочий день, на востоке на 50 процентов меньше, чем на западе.
The first setback, on the east side of the building, aligns with the cornice line of the Wrigley Building to the east; the second, on the west side, aligns with River Plaza to the north and with the Marina City Towers to the west. Так, крыша первой части на восточной стороне здания выровнена под карниз Wrigley Building на востоке, вторая (на западной стороне) - выровнена под River Plaza на севере и Marina City Towers на западе.
Adélie Land has borders with the Australian Antarctic Territory both on the east and on the west, namely on Clarie Land (part of Wilkes Land) in the west, and George V Land in the east. Земля Адели с обеих сторон граничит с Австралийской антарктической территорией, а именно с Берегом Клари (часть Земли Уилкса) на западе и с Землёй Георга V на востоке.
The square-shaped park, bounded on the north by East 10th Street, on the east by Avenue B, on the south by East 7th Street, and on the west by Avenue A, is abutted by St. Marks Place to the west. Парк имеет квадратную форму: на севере он граничит с Десятой-стрит, на востоке - с Авеню Б, на юге - с Ист Седьмой-стрит, на западе - с Авеню А и с Сейнт-Маркс-плейс.
Nor do they say much about the obvious dividends that such spending could provide, from the United Kingdom in the west to the EU's newest candidate country, Croatia, in the east. Также они ничего не скажут об очевидных положительных эффектах такого распределения затрат от Великобритании на западе до нового кандидата на вступление в ЕС - Хорватии - на востоке.
The grounds are bounded by North Street on the north, 7th Street on the east, Walnut Street on the south and 3rd Street on the west. Территория ограничена Норт-Стрит на севере, 7-й улицей на востоке, Уолнут-Стрит на юге и 3-й улицей на западе.
Work on the Alpine Wall began in 1931, intended to cover an arc from the Mediterranean coast at Ventimiglia in the west to Fiume on the Adriatic coast in the east. Строительство Альпийского вала всерьёз началось в 1931 году, и было предназначено для прикрытия дугообразной итальянской границы от Средиземного побережья на западе до города Фиуме на Адриатическом побережье на востоке.
The resulting flood poured down the canal, breached an Imperial Valley dike, and ran down two former dry arroyos: the New River in the west, and the Alamo River in the east, each about 60 mi (97 km) long. В результате наводнения и разлива канала прорвало дамбы Imperial Valley и образовались новые протоки: Нью-Ривер на западе и Аламо на востоке, каждый примерно в 97 км в длину.
A ridge about 75 to 80 feet (23 to 24 m) in elevation extends along the western boundary of the state and separates the watersheds that feed Delaware River and Bay to the east and the Chesapeake Bay to the west. Вдоль западной границы штата идёт водораздельный гребень высотой 23-24 м, отделяющий друг от друга водосборные площади, питающие реку Делавэр и Делавэрский залив на востоке и Чесапикский залив на западе.
It has a rather large distribution, which naturally occurs from the Clock Peaks in the westend of the Langeberg near Swellendam in the west, via the Outinqua to Rondebos in the Tsitsikamma National Park in the east, a narrow, 300 km long strip. Имеет широкий ареал от Часовых пиков в западной части Лангеберга недалеко от Свеллендама на западе через горы Аутвинка до Рондебоса в Национальном парке Цицикамма на востоке, образующих узкую полосу длиной 300 км.
This is concluded from Slavic hydronyms, the most archaic of which are found between the northeastern rim of the Carpathian mountains in the west, along the middle Dnieper, the Pripet, and the upper Dniester river in the east. Такой вывод сделан исходя из того, что наиболее архаичные славянские гидронимы находятся на Северо-Западном краю Карпатских гор на Западе и вдоль среднего Днепра, Припяти, в верховьях Днестра на Востоке.
The nervous shark is found over continental and insular shelves off northern Australia from Shark Bay in the west to Moreton Bay in the east, as well as off Papua New Guinea and around the Solomon Islands. Пугливая акула обитает на континентальном и островном шельфе на севере Австралии от залива Шарк-Бэй на западе до Мортон-Бэй на востоке, а также у берегов Папуа - Новой Гвинеи и Соломоновых Островов.
In addition, there is a coastal shipping service to the community outside Stanley, supplying fuel and stores to settlements on the east, west and outlying islands, as well as a regular ferry service between the two main islands, carrying both passengers and freight. Помимо этого, организованы каботажные перевозки для обслуживания населенных пунктов за пределами Порт-Стэнли, а также для доставки горюче-смазочных материалов и различных товаров в населенные пункты, расположенные на востоке и западе и на других островах.
A total of 1,120 troops are currently deployed in the Abidjan sector, 3,018 in the west and 2,159 in the east. В общей сложности 1120 военнослужащих в настоящее время дислоцируются в абиджанском секторе, 3018 военнослужащих - на западе и 2159 военнослужащих - на востоке.