I'm warning you for the last time, Spike... |
Предупреждаю тебя в последний раз, Спайк. |
But I'm warning you, I'm going to hate it. |
Но я предупреждаю, что я возненавижу это озеро. |
The emotions can be very raw, I'm warning you. |
Предупреждаю, переживания могут быть очень болезненными. |
If you're mind-controlled to drown me, I'm dragging you in too, fair warning. |
Если тобой управляют, чтобы утопить меня, я утащу тебя за собой, предупреждаю заранее. |
Just fair warning, I'm really in a mood to punch somebody. |
Предупреждаю сразу, мне хочется кого-нибудь ударить. |
I'm warning you, there will be repercussions. |
Я предупреждаю вас, Последствия настигнут вас. |
Do not touch those weapons, I'm warning you. |
Предупреждаю, не трогайте эти орудия. |
I'm warning you, girl, I am in no mood. |
Предупреждаю, девочка, я не в настроении. |
I'm warning you, Joey, it's ugly. |
Я предупреждаю тебя, Джоуи, это уродливо. |
I'm warning you, or sonny boy gets it. |
Предупреждаю, иначе сынуля своё получит. |
And I'm warning you, it doesn't stop here. |
И я предупреждаю вас, это еще не конец. |
Detective Williams, I'm warning you. |
Детектив Уильямс, я вас предупреждаю. |
I'm warning you, Ralf, we want the truth. |
Предупреждаю тебя, Ральф, нам нужна правда. |
I am warning you I'm seriously stressed out here. |
Предупреждаю, меня... тут всё реально достало. |
I'm warning you, leave tonight. |
Я предупреждаю, уезжай сегодня же. |
I am warning you, darling. |
Я просто предупреждаю тебя, милая. |
I'm warning you - don't do it. |
Предупреждаю тебя... не делай этого. |
I'm warning you: when something goes into that vent, it shouldn't come out... ever. |
Предупреждаю тебя: Если уж что-то попало в эту вентиляционную отдушину, выходить наружу это не должно... никогда. |
Sheldon, I'm warning you, I can play this game, too. |
Шелдон, предупреждаю, я тоже могу играть в эти игры. |
I'm warning you, I don't intend paying any more of your gambling debts. |
Предупреждаю, я не собираюсь больше оплачивать твои карточные долги. |
We are running late; hence my warning: Time is running out. |
Мы явно отстаем; поэтому я предупреждаю: время истекает. |
I'm warning you, G, don't scratch my car. |
Предупреждаю, Джи, не поцарапай машину. |
Just a warning - these images might not be safe for work. |
Предупреждаю... эти фото могут быть не совсем рабочими. |
And I'm warning you, Show a little respect here. |
И я вас предупреждаю, проявляйте здесь немного уважения. |
That's why I'm warning you first. |
Поэтому тебя предупреждаю в первую очередь. |