| I'm warning you, Janet. | Я предупреждаю тебя, Джанет. |
| I'm warning you, Reverend. | Я предупреждаю тебя, преподобный. |
| I'm warning you, it's a mess. | Я предупреждаю вас здесь бардак. |
| I'm warning you now, Kalinda. | Я предупреждаю тебя, Калинда. |
| But a word of warning, | Хорошо, ты можешь повести, но предупреждаю |
| I'm warning you, if you try anything... | Предупреждаю, только попробуй... |
| Fair warning - I had the asparagus. | Предупреждаю. Я ела спаржу. |
| I'm warning you, Lindsay. | Я предупреждаю тебя, Линдси. |
| Niklaus, I'm warning you. | Никлаус, я тебя предупреждаю. |
| This is your final warning! | Все кончено, предупреждаю! |
| Heed my warning, Agent Perez. | Предупреждаю, агент Перез. |
| I'm warning you, stay down! | Я предупреждаю вас: лежать! |
| I'm warning you guys. | Предупреждаю вас, парни. |
| I'm warning you, okay? | Я предупреждаю вас. Серьезно. |
| Deeks, I'm warning you. | Дикс, предупреждаю тебя. |
| I'm warning you, stop it! | Предупреждаю, хватит! ... |
| I'm warning you. go on. | Предупреждаю тебя. Давай. |
| Donkey, I'm warning you. | Осел, я тебя предупреждаю. |
| McGee, I'm warning you. | МакГи, я предупреждаю тебя. |
| I'm warning you, Barry. | Я предупреждаю тебя, Бэрри. |
| You get one warning. | Предупреждаю в последний раз. |
| I'll do it. Fair warning. | Скажу... честно предупреждаю. |
| I am warning you, Javert | Предупреждаю Вас, Жавер! |
| And I'm warning you. | И я предупреждаю тебя. |
| Oliver, a warning: | Оливер, я предупреждаю вас. |