Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Военный

Примеры в контексте "War - Военный"

Примеры: War - Военный
Listen, you have some war probation? Слушай, у тебя есть военный стаж?
A man who by your own account is a ruthless war criminal! Человек, который, по вашему же признанию, бессовестный военный преступник!
No international system, whether based on the concept of balance of power, bipolarity or unipolarism, has been able to suppress the impulse for war. Никакая международная система, будь она основана на концепции баланса сил, биполярности или однополярности, не оказалась в состоянии подавить военный рефлекс.
However, by the end of the season, the new Commonwealth had gained a new powerful war fleet and a total of fifty worlds. Однако, к концу сезона, Новое Содружество получило новый мощный военный флот, и его ядро составили в общей сложности пятьдесят миров.
For example, Kelly's Heroes is a war film, but action and characters are Western-like. К примеру, «Герои Келли» - военный фильм, но действие и персонажи развиваются по образцу вестерна.
There was no American benefit to preserving New York City, Greene summarized, and recommended that Washington convene a war council. Подводя итог, Грин писал, что нет никаких соображений в пользу сохранения Нью-Йорка, и рекомендовал Вашингтону созвать военный совет.
In August 1939, Leixner joined the Wehrmacht as a war reporter, was promoted to sergeant and in 1941 published his recollections. В августе 1939 года, Лейкснер присоединился к вермахту, как военный корреспондент, был повышен до сержанта, и в 1941 году опубликовал свои воспоминания.
If you can look at that site and not want to take home 50 dogs, you're basically a war criminal. Если ты можешь посмотреть на этот сайт и не захотеть взять домой все 50 собак, то ты просто военный преступник.
and a war criminal wanted for atrocities committed in Kharun. И военный преступник, разыскиваемый за злодеяния, совершенные в Каруне.
He comes home and wants to know if Elliott's a war hero, like you. Он вернулся домой и спросил, правда ли, что Эллиот - такой же военный герой, как ты.
Does anybody remember that old war movie, Кто-нибудь помнит тот старый военный фильм?
Luigi Barzini Sr. (February 7, 1874 - September 6, 1947) was an Italian journalist and war correspondent. Луиджи Барзини (старший) (итал. Luigi Barzini; 7 февраля 1874 - 6 сентября 1947) - итальянский журналист и военный корреспондент.
I am aware of that but I have reason to believe that a Dominion war fleet may be in the Alpha Quadrant headed for Earth. Я в курсе этого, но у меня есть основания полагать, что военный флот Доминиона может быть в Альфа квадранте и направляться к Земле.
My good war brother taught me this piece. Мой хороший военный брат учил меня этому
The film is now considered a "classic aviation and war film." Сейчас его рассматривают как «классический авиационный и военный фильм».
You dare bring that burden into my war band! Ты посмел привести эту нагрузку в мой военный оркестр!
I'm a war photographer, remember? А я военный репортёр, помните?
As someone who served in the Gulf war, I have the military and diplomatic experience to deal with any international situation that might arise during my presidency. Как у человека, служившего во время войны в Заливе, у меня есть военный и дипломатический опыт, для того, чтобы разобраться с любой международной ситуацией, которая может возникнуть во время моего президентства.
Cassivellaunus, a warlord from north of the Thames, had previously been at war with most of the British tribes. Кассивелаун, военный вождь из мест к северу от Темзы, ранее был в состоянии войны с большинством бриттских племен.
The protagonist Alexei Turbin is a military physician who has seen and experienced a lot during the three years of the world war. Главный герой Алексей Турбин - военный медик, много повидавший и переживший за три года мировой войны.
You're a war photographer, aren't you? Ты военный фотограф, не так ли?
Did you try to sell Freedonia's secret war code and plans? Вы собирались продать военный план и шифр Фридонии!
The "war tax" was being levied from the economic activities in which the Rwandans were engaged, including their work as employees of non-governmental organizations. Этот "военный налог" взимается с руандийцев, занимающихся экономической деятельностью, включая работу в качестве сотрудников неправительственных организаций.
The fact that convicted war criminal Radovan Stankovic remains at large, most likely in Serbia, is a continuing embarrassment to the region. Тот факт, что осужденный военный преступник Радован Станкович по-прежнему остается на свободе, по всей вероятности в Сербии, является позором для этого региона.
We're in possession of a war ship. У нас же в руках военный корабль