| She was ceded to France as a war prize under the transaction name "Z". | Корабль был передан Франции как военный приз под литерой передачи «Z». |
| Walford Candles - A professor of classical literature, a war poet, a contemporary of Christopher Sim and a friend of Leisha Tanner. | Уолфорд Кэндлз - профессор классической литературы, военный поэт, современник Кристофера Сима и друг Лейши Таннер. |
| Before he made the trip the Japanese government was assured he would not be tried as a war criminal. | Перед его поездкой правительство Японии запросило гарантии, что он не пойдет под суд как военный преступник. |
| James Nachtwey (born March 14, 1948) is an American photojournalist and war photographer. | Джеймс Нахтвей (англ. James Nachtwey) (14 марта 1948) - американский фотожурналист и военный фотограф, представитель документальной фотографии. |
| She was stricken from the naval register on 10 March 1920 and ceded to Italy as a war prize. | 10 марта 1920 года корабль был вычеркнут из военно-морского регистра и был передан Италии как военный приз. |
| She is best known as a war correspondent from conflict areas of the former Soviet Union. | Известен в Чехии как военный корреспондент из конфликтных регионов бывшего Советского Союза. |
| Browne held a war council that evening, in which the decision was made to attempt the removal of the gunpowder. | В этот вечер Браун провел военный совет, на котором было решено вывезти порох. |
| There is an old war memorial called "La Cruz de Palo". | Также в городе есть военный мемориал под названием La Cruz de Palo. |
| Nanking (1938), a war propaganda film released by the Japanese government. | Nanking (1938), военный пропагандистский фильм, снятый по заказу японского правительства. |
| The Australian war correspondent Charles Bean wrote ... the operation ended disastrously. | Австралийский военный корреспондент Чарльз Бин писал: ... операция закончилась катастрофически. |
| Probably bought them from the army as war surplus. | Вероятно куплены в нашей армии как военный излишек. |
| Well, the war committee, that's a big thing, Liza. | Военный комитет - это круто, Лайза. |
| I thought I was going to the war committee. | Мне казалось, я иду на военный комитет. |
| This war criminal is a bargaining chip. | Этот военный преступник - наш козырь. |
| You'd make a fine war correspondent. | Из тебя вышел бы хороший военный корреспондент. |
| Thirty Seconds Over Tokyo is a 1944 American war film released by Metro-Goldwyn-Mayer. | Тридцать секунд над Токио - военный фильм 1944 года производства Метро-Голдвин-Майер. |
| We then managed to set up a war crimes tribunal to deal specifically with those kinds of issues. | Мы сумели учредить военный трибунал, который занимался именно такими делами. |
| So we managed to get two women judges on this war crimes tribunal. | Нам удалось заполучить двух женщин-судей в этот военный трибунал. |
| Albert Richards (19 December 1919 - 5 March 1945) was a British war artist. | Альберт Ричардс (англ. Albert Richards) (19 декабря 1919 (1919-12-19) - 5 марта 1945) - британский военный художник. |
| In 1876, the Austrian Archduke Albrecht advocated a preventive war against Italy. | В 1876 году Альбрехт Австрийский, герцог Тешенский выступал за превентивный военный удар по Италии. |
| I have been reliably told that war criminal Murman had the audacity to offer you a $10 million bribe. | Мне стало известно, что военный преступник Мёрман осмелился предложить вам взятку в размере 10 миллионов. |
| A war correspondent, if I remember correctly. | Военный корреспондент, если я правильно помню. |
| Nyx, this doesn't feel like a war fleet. | Никс, это не похоже на военный флот. |
| Dr. Albert Kirschner, a war criminal captured in East Berlin on August 13, 1961, by Mossad. | Доктор Алберт Киршнер, военный преступник, задержан в Восточном Берлине 13 августа 1961 служащими Моссада. |
| So I'm creating a war council. | И так, Я создал военный совет. |