Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Военный

Примеры в контексте "War - Военный"

Примеры: War - Военный
You're supposed to be a war correspondent. Ты ведь военный репортер.
We must convene the war council immediately. Нужно немедленно созвать военный совет.
You would dismiss my war counsel? Ты распустила мой военный совет?
It's a Masai warrior war club. Военный клуб воинов Масаи.
He's a war journalist, karma. Он военный журналист, Карма.
The... The war committee, sir. Военный комитет, сэр.
Tell them, come to the war committee. Пригласи их на военный комитет.
Our war hero triumphantly returned. Наш военный герой триумфально вернулся.
Ducky's not a war criminal. Даки - не военный преступник.
Former dictator and alleged war criminal Бывший диктатор и предполагаемый военный преступник
He is a war hero. Он и есть военный герой.
There's a Martian war machine outside. Тут снаружи марсианский военный корабль.
The wind carries our war cry Ветер несет наш военный крик
We then managed to set up a war crimes tribunal to deal specifically with those kinds of issues. Мы сумели учредить военный трибунал, который занимался именно такими делами.
Quite the war photographer. У нас растет военный корреспондент.
There's an employee of Briarcliff... who I believe is a sadist and possibly a war criminal. В Брайерклифе есть служащий и мне кажется, он садист, а возможно и военный преступник.
They're expanding their fleet... war ships, exploring vessels for the new world. Они расширяют свой... военный флот, суда для изучения нового мира.
His brief war service gave him the material for his first opera The Tigers. Военный опыт дал композитору материал для первой оперы «Тигры».
Another war plane or S L bailout? Еще один военный самолет или ссуда для вывода из кризиса?
Listen, Yuki.The war trial will be held after the U.S. comes over to Japan. Слушай, Юки. Начнётся военный трибунал, когда сюда придут американцы.
If you should have an opening for a war correspondent, I parler a little French. Да, если нужен военный корреспондент, то я немного знаю французский.
Nonetheless, Chapple was ordered to conduct a regular war patrol, which he did. Тем не менее, Чаппл получил приказ идти в постоянный военный патруль, которому и последовал.
Howard Cowan, an Associated Press war correspondent, subsequently filed a story saying that the Allies had resorted to terror bombing. Позже военный корреспондент Associated Press Говард Коэн в своём газетном материале заявил, что союзники прибегли к помощи террора.
In June 1941, when the German-Soviet war broke out, both hospitals were evicted and a German military hospital was established in their place. В июне 1941 года, когда началась немецко-советская война из обеих больниц сделали немецкий военный госпиталь.
In 1986, Ururu, the leader of the dinosaurs, declares war against humanity. Так в футуристическом 1986 году военный лидер динозавров Урур начинает войну против человечества, чтобы истребить людей.