| Is it better than Walter's? | У меня лучше, чем у Уолтера? |
| I called Walter's daughter Mary. | Я позвонил дочери Уолтера, Мэри. |
| Must've made you really hate Walter Sokoloff... him helping to keep your brother behind bars like that. | Должно быть, вы ненавидели Уолтера... он помогал удерживать вашего брата в тюрьме. |
| I've been buying rice for Walter's toys. | А я ходил покупать рис для игрушек Уолтера. |
| Welcome to the joys of Walter Bishop. | Добро пожаловать в мир Уолтера Бишопа. |
| No, this was Walter's choice. | Нет, это было решение Уолтера. |
| I got your number from AD Walter Skinner, who sings your praises, by the way. | Я получил Ваш номер от ассистента директора Уолтера Скиннера, кто поет дифирамбы Вам, Кстати. |
| Until I remembered the videotape surveillance system that I installed to catch other Walter using my latrine. | Пока не вспомнил о записях системы наблюдения которую я установил, чтобы поймать другого Уолтера, пользующегося моим туалетом. |
| We decided that this would just be Walter's show. | Мы решили, что это будет выставка только Уолтера. |
| My good friend, Walter Dandy. | Моего хорошего друга, Уолтера Дэнди. |
| Artifacts of Amerindian culture are preserved at the Walter Roth Museum of Anthropology. | Археологические находки древней индейской культуры хранятся в антропологическом музее им. Уолтера Рота. |
| Guess what we just found at Walter Park's house. | Угадайте, что мы нашли в доме Уолтера Парка. |
| I ran into Wendy at Walter's today. | Сегодня у Уолтера я встретилась с Венди. |
| I want you to go back to Walter Smith's house. | Я хочу, чтобы ты вернулся к дому Уолтера Смита. |
| Walter Morgan's whole life was about games, impersonation, deception. | Вся жизнь Уолтера Моргана состояла из игр, притворства, обмана. |
| John Fox was a very brilliant and very miserable young sociopath, when he came upon an equally unhappy young lawyer named Walter Morgan. | Джон Фокс был ярким и очень несчастным юным социопатом, когда он случайно встретил такого же несчастного молодого адвоката Уолтера Моргана. |
| Having peer-to-peer support visits at Walter Reed Army Hospital helps their social reintegration. | Посещений жертв мин в военном госпитале им. Уолтера Рида такими же пострадавшими помогает лечащимся в их дальнейшей социальной реинтеграции. |
| Walter Kenney's mother, charged with felony child abuse against her son. | Маме Уолтера Кенни было предъявлено обвинение в жестоком обращении с детьми. |
| Walter Kenney's son will never know his father was a monster. | Сын Кенни Уолтера никогда не узнает, что его отец был монстром. |
| You're still not convinced, Walter Morgan's whole life was about games, impersonation, deception. | Вы все еще не убеждены, целая жизнь Уолтера Моргана была в играх, лицемерии, обмане. |
| Turns out Walter Morgan had a client named John Fox 25 years ago in Kansas. | Выяснилось, что у Уолтера Моргана был клиент по имени Джон Фокс 25 лет назад в Канзасе. |
| Whatever was left of Walter Kovacs died that night with that little girl. | Всё что оставалось от Уолтера Ковакса, той ночью умерло с маленькой девочкой. |
| Now I volunteer at Walter Reed, talking to soldiers with PTSD. | Теперь я - доброволец в медицинском центре Уолтера Рида. Помогаю солдатам с посттравматическим стрессом. |
| I hired Walter as an art consultant. | Я нанял Уолтера консультантом по искусству. |
| The Secretary has a lab there at Harvard just like my Walter Bishop on the other side. | У министра была точно такая же лаборатория в Гарварде, как у нашего Уолтера Бишопа. |