This thing is crucial to Walter's plan. |
Эта вещь была важнейшей в плане Уолтера. |
Felicity was also a resource for Oliver's stepfather Walter Steele. |
Фелисити так же работала на отчима Оливера - Уолтера Стила. |
Perhaps we should simply eliminate Walter Sykes now and - |
Быть может, нам следует сейчас же устранить Уолтера Сайкса и... |
You worried about Walter too, 'cause honestly, you shouldn't be. |
Если ты тоже переживаешь за Уолтера, то поверь оно того не стоит. |
Cam overheard Roman and Walter Dennis talking. |
Кэм подслушал разговор Романа и Уолтера Денниса. |
Walter does everything for a reason. |
У Уолтера на всё найдётся причина. |
But I'm leaving here with no insight into what compels Walter to find things. |
Но находясь здесь я так и не понял, что побуждает Уолтера заниматься поисками. |
Once you hire Walter, you can't fire him. |
Однажды наняв Уолтера, ты уже не можешь его уволить. |
24 years ago, one of them saved Walter and Peter. |
24 года назад один из них спас Уолтера и Питера. |
Walter says that the teeth marks are definitely human. |
По словам Уолтера, отпечатки зубов несомненно человеческие. |
20 minutes after I left Walter Clark, the hospital received a call from Hambridge's attorney to restart Michael's treatment. |
Через 20 минут после того, как я покинула Уолтера Кларка, больница получила звонок от адвоката Кэмбриджа возобновить лечение Майкла. |
And the second we brought Walter in for questioning, Bryce must have known we were close. |
И как только мы доставили Уолтера на допрос, Брайс наверняка понял что мы близки. |
I looked at Molly and Walter, and I couldn't say no. |
Я взглянул на Молли и Уолтера и не смог отказать. |
The remaing survivors have been moved to a special wing At Walter Reed hospital. |
Тех, кто пока жив, перевели в специальное крыло больницы Уолтера Рида. |
With Walter missing, my family needs me right now. |
После пропажи Уолтера я нужен своей семье, как никогда. |
He says that the company's stock price has been damaged by Walter's absence, and my stepping in would help settle the board. |
Говорит, что рыночная стоимость компании пострадала из-за отсутствия Уолтера, и что мое присутствие успокоит совет директоров. |
The only reason Walter's suit was on the truck this morning was because the environmental alarms went off. |
Единственная причина, по которой костюм Уолтера был в фургоне этим утром, это то, что климатическая сигнализация вышла из строя. |
I found a restraining order against Walter Redmond, filed in 2013 by his girlfriend, Louise Rogers. |
Я нашел запретительный судебный приказ против Уолтера Редмонда, поданный в 2013-м году его подругой Луизой Роджерс. |
And we use them to find Walter. |
И мы используем его, чтобы найти Уолтера. |
We have a lead on Walter. |
У нас есть зацепка на Уолтера. |
We're playing Little Walter's My Babe. |
Звучит "Моя детка" Малыша Уолтера. |
So Len brought in the old standbys, including Little Walter. |
И Лэн взялся за старые резервы, включая Малыша Уолтера. |
Because I wrote all those songs that Muddy, Walter and Wolf were singing. |
Потому, что я написал все эти песни для Грязнули, Уолтера и Волка. |
Okay, and what about Walter? |
Так, а что на счёт Уолтера? |
It was your capacity for feeling that made William and Walter so sure that you were the perfect candidate for the trials. |
Эта твоя черта убедила Уильяма и Уолтера в том, что ты идеальный кандидат для испытаний. |