| And why did they let Walter live? | И почему они оставили Уолтера в живых? |
| You guys have been without Walter ten minutes, and you're already at each other's throats. | Ребята, вы без Уолтера всего 10 минут, а уже готовы друг другу глотки повырывать. |
| Can you cook Walter's formula? | Ты можешь варить по формуле Уолтера? |
| This is Walter's second and final meal before the match | Это вторая и последняя трапеза Уолтера перед боем |
| No one ever told Walter to be a fighter | Никто никогда не подталкивал Уолтера стать боксером |
| I guess the word of Walter Longmire doesn't hold the same sway that it used to. | Думаю, слово Уолтера Лонгмайра больше не имеет того веса, что раньше. |
| You cannot think me a suspect in Sir Walter's disappearance? | Вы же не подозреваете меня в исчезновении сэра Уолтера? |
| May I introduce Sir Walter De Souza? | Разреши представить тебе сэра Уолтера Де Соузу? |
| 'Cause now you're hanging out at Walter White's house with a bunch of strange people you've never, ever mentioned before. | Потому что ты зависаешь в доме Уолтера Уайта с кучкой незнакомцев, про которых никогда раньше не упоминала. |
| He has served as an adviser for Walter, Jesse, Gus, Mike, and even Skyler, whom he also helped acquire a car wash in order to launder Walter's drug money. | Он служит в качестве советника для Уолтера, Джесси, Гуса, Майка и даже Скайлер, которой он помог приобрести автомойку для того, чтобы отмывать деньги Уолтера от продажи наркотиков. |
| Did you ask Walter to get you a shrink? | Ты просил Уолтера найти тебе психиатра? |
| So are these barriers around Walter's lab checkpoints? | Эти барьеры вокруг лаборатории Уолтера - контрольно-пропускные пункты? |
| Like in season eight, where Shirley abandons me for Walter? | Как в восьмом сезоне, когда Ширли бросила меня ради Уолтера? |
| The truth is, with Walter being gone, I'm... I'm lonely. | Правда в том, что с уходом Уолтера, я... стала одинокой. |
| Why didn't Merlyn kill Walter the same as your first husband? | Почему Мерлин не убил Уолтера, как вашего первого мужа? |
| Were you able to transfer the data from Walter's medical scan? | Ты смог перевести данные со сканирования Уолтера? |
| I determined the direction and the caliber of the bullet that killed Officer Walter, that's all. | Я установил направление и калибр пули, убившей офицера Уолтера, это всё. |
| What if one of Backman's clients was paid 2 million to kidnap Walter? | Что если один из клиентов Бэкмана получил 2 миллиона за похищение Уолтера? |
| OK, back-trace the account, follow the money, hopefully it will lead us to whoever kidnapped Walter. | Хорошо, отследи счет и денежные переводы, и будем надеяться, что это приведет нас к тому, кто похитил Уолтера. |
| No mention of Walter's abduction or the Undertaking. | Не принимая во внимание похищение Уолтера или Предприятие |
| Are you sure none of these is Walter? | А среди них не было Уолтера? |
| You mean... that other Walter of yours? | Вы имеете в виду... этого вашего другого Уолтера? |
| One minute I was with you all at Walter's Tavern, and then... | Вот я с вами в таверне у Уолтера, а потом... |
| Well, Walter's educated guess is as good as we have. | Догадка Уолтера - это единственное, что у нас есть. |
| Listen, I tracked down Walter after the war, and wrote to him to thank him for what he did. | Слушай, я нашел Уолтера после войны, написал, чтобы поблагодарить за то, что он сделал. |