The knife provoked Walter Simms. |
Нож вызвал Уолтера Симса. |
Tonight, Walter Blunt will be interviewed by |
Сегодня у Уолтера Бланта возьмёт интервью |
Put Walter's mike up. |
Сделайте микрофон Уолтера громче. |
Someone killed sweet old Walter? |
Кто-то убил старого доброго Уолтера? |
Szabo's clan targeted Walter. |
Клан Сзабо нацелился на Уолтера. |
Walter had a broken kneecap... |
У Уолтера была сломана коленная чашечка... |
I didn't kill Walter. |
Я не убивал Уолтера. |
Walter didn't have any. |
У Уолтера ее не было. |
She was at Walter Reed. |
Она была в клинике Уолтера Рида. |
That's my Walter box. |
Там я храню вещи Уолтера. |
You pushed Walter too far. |
Вы довели Уолтера до предела. |
What about Walter's voice? |
А как же голос Уолтера? |
"Football mourns Sir Walter". |
«Тщеславие составляло главную черту в натуре сэра Уолтера». |
Walter is textbook intellectualmegolomania and anti-obedience syndrome. |
У Уолтера классическая мания величия на интеллектуальной почве. и синдром неповиновения. |
Walter Vandercroix might as well have been Sauron, Lord of Mordor. |
Уолтера Вандеркрокса, он как Саурон, Владыка Мордора. |
She is instrumental in Sir Walter's decision to leave Kellynch Hall and avoid financial crisis. |
Способствует решению сэра Уолтера покинуть Киллинч-холл во избежание финансовых затруднений. |
Winchelsey was also an opponent of the king's treasurer Walter Langton as well as other clergy. |
Уинчелси также выступал против королевского казначея Уолтера Лэнгтона и некоторых других священнослужителей. |
The secretary has a lab there at Harvard just like my Walter bishop on the other side. |
Прямо как у Уолтера Бишопа на другой стороне. |
SARA ON MACHINE: You've reached Sara and Walter Gaskell. |
Вы позвонили в дом Сары и Уолтера Гаскелов. |
We need to figure out what Walter Samson's weak spot is. |
Нужно найти слабое место у Уолтера Сэмсона. |
The name Walter Nunn has cropped up half a dozen times already. |
Имя Уолтера Нанна появлялось уже несколько раз. |
Smith especially admired the work of Walter Hood Fitch, who was then the lead artist for Curtis's Botanical Magazine. |
Смит особенно восхищался работами Уолтера Фитча, ведущего художника «Curtis's Botanical Magazine». |
A commission of enquiry led by Sir Walter Shaw took public evidence for several weeks. |
Британская комиссия по расследованию под руководством сэра Уолтера Шау собрала свидетельства обеих сторон. |
I'm... I'm very sorry I hurt Walter. |
Я... сожалею о том, что обидела Уолтера. |
He is the son of Brazilian banker, politician and philanthropist Walter Moreira Salles. |
Сын крупного предпринимателя, банкира и дипломата Уолтера Морейры Саллеша. |