Английский - русский
Перевод слова Walk
Вариант перевода Прогуляться

Примеры в контексте "Walk - Прогуляться"

Примеры: Walk - Прогуляться
You know what, maybe a walk's a good idea. Знаете, вам будет полезно прогуляться.
Thank you mom - she persuaded her father, so we went for a walk together. Спасибо маме - она уговорила отца, чтобы мы пошли прогуляться все вместе.
All you have to do is open your door and walk to my Jumper. Все, что вы должны сделать, - открыть свою дверь и прогуляться до моего Джампера.
I think we should go for a walk and give the kids some time to themselves. Я думаю, что мы должны пойти прогуляться и дать детям какое-то время для себя.
I felt the sudden need to take a walk here, with you. И вдруг я почувствовала, что мне хочется прогуляться здесь, с вами.
Time for a walk down memory lane, traitor. Пора прогуляться по твоей памяти, предатель.
I want to take him for a walk... and he was cold. Я хотел прогуляться с ним... А он заболел.
I... I think I might walk. Я... я мог бы прогуляться.
And he went off to bed, and I went for a walk around the block. И он пошел спать, а я пошла прогуляться вокруг квартала.
Now, you take a walk to town for at least an hour. Теперь можешь сходить прогуляться в город на часок.
Take a walk, clear my head. Прогуляться, привести в порядок мысли.
I needed to get some fresh air, so I went for a walk. Мне нужен был свежий воздух, вот я и вышел прогуляться.
You need to walk, just a little bit around the infirmary. Тебе надо прогуляться, только немного вокруг лазарета.
I came on feet, I just wanted to walk a bit. Я пришла пешком, хотела немного прогуляться.
I can't call myself free until I can walk down the street, arm around you. Не могу назвать себя свободным, пока смогу прогуляться за руку с тобой по улице.
Don't you think we might enjoy a walk down the Champs-Elysees... Как думаешь, нам бы понравилось прогуляться по Елисейским Полям...
I have to get some air, take a walk or something. Мне надо подышать воздухом, прогуляться или еще что-то.
He would go out for a walk. Поздно вечером он вышел бы прогуляться.
We'll go for a walk later, and I'll tell you everything. Мы пойдем прогуляться позже, я все тебе расскажу.
Well, we could walk to the theater. Кино. Тогда стоит прогуляться до кинотеатра.
Then it's a quick walk to the Santa Monica Pier and beach. Вы можете прогуляться до пляжа Санта-Моники и поплавать.
I couldn't sleep, so I went for a walk and... Я не мог заснуть и решил прогуляться, и...
I'm thinking I might need to take a little walk first. Думаю, сперва мне не помешает прогуляться.
I would like you to walk again while talking. Я бы хотела прогуляться с вами и поболтать.
I'm going to get dressed, and go out, have a nice walk and clear my head. Я собираюсь одеться и выйти, прогуляться, чтобы прояснить голову.