| I can take a walk around the block. No, no. | Я могу прогуляться по округе пару часов. |
| Did you try taking him for a walk to settle him at bedtime? | Вы пробовали прогуляться, чтобы успокоить его перед сном? |
| You're right to walk from here, Jack? | Как насчет прогуляться отсюда пешочком, Джек? |
| Why don't we walk home together? | Почему бы нам не прогуляться вместе? |
| I was going to say go for a walk, but we'll be too tired... | Я хотела сказать: "Прогуляться", но мы, наверное, слишком устанем... |
| We could walk together if you go the other way round? | Если ты пойдёшь наоборот, мы могли бы прогуляться вместе. |
| A walk to the liquor store, you mean. | Прогуляться в винную лавку, да? |
| We could sleep late and get the paper and have breakfast and spend the morning together go for a long walk, maybe do a little shopping... | Мы могли бы лечь попозже, купить газету вместе позавтракать и провести утро вдвоем хорошо прогуляться, возможно сделали бы небольшой шоппинг... |
| Well, you were the one who wanted to go for a walk, so start walking. | Раз уж тебе так хотелось прогуляться иди гуляй. |
| I said it was close, but you said you wanted some air, so we went for a walk. | Я же говорила, что это рядом, но ты хотел прогуляться... Поэтому мы прошлись. |
| I'm Jovan, and I'd like to go for a walk with one of you ladies. | Меня зовут Джован, и я хотел бы прогуляться с одной из вас. |
| You've got to... you've got to walk. | Ты хотел... ты хотел прогуляться. |
| This a nice, Long, solitary walk that's what I'm thinking of. | Я всего лишь хочу прогуляться в одиночестве. |
| I put it in my jacket pocket, went for a walk, and forgot all about it. | Я положил ее в карман куртки и пошел прогуляться. |
| I actually think that I might go for a walk right now before we hit the monopoly board, because I heard a woodpecker outside. | Я бы сходил прогуляться, прежде чем начнём играть в "Монополию", потому что я слышал дятла снаружи. |
| How do you expect to just walk right into one of their nests? | Как вы собираетесь просто прогуляться прямо в одно из их гнезд? |
| I was going a little crazy down there, so they said I could walk around for a bit. | Я там внизу понемногу начал сходить с ума, поэтому они разрешили мне некоторое время прогуляться. |
| The other night I got high and I took a walk and I... | Недавно вечером я покурил и решил прогуляться, и я... |
| I mean, maybe she... went for a walk or grabbed a cup of coffee... | Может быть, она... пошла прогуляться или выпить чашку кофе... |
| I went for a walk after sitting at my husband's bedside all night long. | Я вышла прогуляться, после того, как провела ночь у постели мужа. |
| I love that you want to walk outside with me. | Я рада, что ты хочешь прогуляться со мной |
| Would you mind taking Colin for a walk about eight? | Ты не против прогуляться с Колином около восьми? |
| What do you say to going out for a short walk? | Что ты скажешь на то, чтобы выйти и немного прогуляться? |
| Peace. I can't imagine how it easy it will be to walk peacefully without being shot at. | Мир я даже не представляю, как это просто мирно прогуляться не будучи подстреленным |
| There's no reason we couldn't go to the restaurant, and have a lovely dinner, maybe take a walk afterwards, talk about things we have in common. | Нет причин, по которой мы не можем сходить в ресторан, поужинать вдвоем, может, прогуляться после этого, поговорить, найти что-то общее. |