Hidden just out of site, waiting for us. |
Просто его не видно. Недоступное пониманию, это место ожидает нас. |
Central booking, waiting arraignment for felony distribution charges. |
В центральном изоляторе, ожидает предъявления обвинения в распространении наркоты. |
Doctor, you've got a monster sized fire extinguisher just waiting for you in there. |
Доктор, огнетушитель огромных размеров ожидает вас там. |
It is out there waiting for us, inviting us to change. |
Что-то там снаружи ожидает нас призывает нас измениться. |
And, as always, the world outside is waiting for us. |
И как всегда, мир снаружи ожидает нас. |
Dr. Edwards is waiting to give us a report on his efforts. |
Доктор Эдвардс ожидает с отчетом о проделанной работе. |
The University indicated that it was waiting for OIOS to finalize the funding agreement. |
Университет отметил, что он ожидает завершения работы УСВН по подготовке соглашения о финансировании. |
It was also mentioned that the OECD was working on a brochure for potatoes and waiting for a decision in UNECE. |
Было также отмечено, что ОЭСР работает над брошюрой по картофелю и ожидает решения ЕЭК ООН. |
The OECD Scheme is waiting for the revisions to be approved by WP.. |
Схема ОЭСР ожидает одобрения поправок РГ.. |
Now he is waiting for the decision of the Chişinău Court concerning extradition. |
В данный момент ожидает решения Кишинёвского суда о его экстрадиции. |
Dr. Pym's waiting for you downstairs. |
Доктор Хэнк Пим ожидает тебя внизу. |
Good, because he's waiting for you right now. |
Отлично. Потому что он тебя уже ожидает. |
He's already in there waiting for you. |
Он уже там, ожидает вас. |
It does that, if it's finished with its current job or waiting for a certain event. |
Это происходит, когда задача выполнила текущую работу, или ожидает какое-либо сообщение. |
That's very kind of you, but my fiancé's waiting for me. |
Это очень заманчиво, Но мой жених ожидает меня. |
Jessie Meadows is waiting for you in Stiles Hall. |
Джесси Мидоус ожидает вас в приемной Стайлза. |
Captain Vidal is waiting for you in his office. |
Капитан Видал ожидает вас в кабинете. |
A device deactivates its RF field while it is waiting for data. |
Устройство дезактивирует своё радиочастотное поле в то время, как оно ожидает данных. |
Your panel of observers are waiting for you to choose. |
Твоя группа наблюдателей ожидает твой выбор. |
Robotic skeleton, prepared and waiting for brain insertion. |
Роботизированный скелет готов и ожидает подключения мозга. |
Excuse me, someone's waiting for you. |
Простите меня, кое-кто ожидает вас. |
There's a lady waiting for you in the sitting room. |
Какая-то дама ожидает тебя в гостиной. |
Everything ready and waiting in Beijing. |
Все готово и ожидает в Пекине. |
You know, sometimes I think there's just this path waiting for me. |
Знаешь, иногда мне кажется, что меня ожидает лишь один путь. |
Toto, a man from the mine is waiting for you inside. |
Тото, тебя ожидает человек с шахты. |