Примеры в контексте "Waiting - Ждешь"

Примеры: Waiting - Ждешь
And I feel like I could find waiting... И мне кажется, что ты все еще ждешь меня.
Except you're stranded and all alone, just waiting to disappear. Только ты одинок и ждешь, когда снова исчезнешь.
Or you might be waiting at school. Или ты ждешь меня в школе.
What are you waiting for, princess? А ты, принцесса, чего ждешь?
If you're waiting for me to ask what's going on with you, you just better keep waiting, 'cause I learned my lesson. Если ты ждешь, что я спрошу, что с тобой происходит, то тебе придется долго ждать, потому что я усвоил урок.
I thought you were waiting for Mr Right. Я думал, ты ждешь мистера Единственного?
I wondered whether you were making the trees or waiting for them to sprout on their own. Я уже думал, делаешь ли ты эти деревья или ждешь, пока они взойдут сами.
If you're waiting for me to get down on my knees and beg for your forgiveness, you can forget it. Если ты ждешь, что я упаду на колени перед тобой и буду умолять о твоем прощении, то можешь забыть об этом.
A string of days and nights, waiting for something to happen, but... I didn't know what. Череда дней и ночей, когда постоянно ждешь чего-то, но я не знал, чего именно.
What are you waiting for, some overtime? Ну, и чего ты ждешь, надбавки за сверхурочные?
ready or not waiting on a parking spot Готов или нет ждешь на парковке.
I came to return something you've been waiting for. Я вернулся вернуть кое-что, чего ты ждешь
What are you waiting for to read those letters? Чего ты ждешь, чтоб прочесть эти письма?
I know you're waiting to send a report, so do it. Я знаю, что ты ждешь, чтобы отправить отчет.
What matters is that he's out there dating up a storm while you're just waiting to see who he picks. Значение имеет только то, что он умчался на свидание, а ты сидишь тут и ждешь, кого же он выберет.
Bunny, what are you waiting for? Кролик, а ты чего ждешь?
Well, what are you waiting for? Хорошо, ну и чего ты ждешь?
You're waiting on a toilet-seat sale? Ты ждешь распродажу сидений для туалета?
Come on, what are you waiting for, Griffin? Давай, чего ты ждешь, Гриффин?
You're waiting for me. I'm not there. Ты ждешь меня, а я нет.
Well, what are you waiting for? Ну, чего ж ты ждешь?
McCall, what are you waiting for? Маккол, чего ты ждешь? Вперед.
What are you waiting on, Clarence? Чего ты ждешь? Вдарь ему!
You're waiting on aat protein results. Ты ждешь результатов анализа на альфа-1 антитрипсиновый белок
Remove the explosives, what are you waiting for? Снимай пояс, чего ты ждешь?