Примеры в контексте "Waiting - Ждешь"

Примеры: Waiting - Ждешь
Haruko, what are you waiting for? Харуко, ну чего ты ждешь?
Well, what are you waiting for, boy? Ну, чего ты ждешь, мальчик?
Tony, what are you waiting for? Тони, чего же ты ждешь?
Are you waiting for me to finish before giving me the lecture? Ты ждешь чтобы я закончил, перед тем как прочитать мне лекцию?
I know you're stalling us, waiting for the National Guard, but they're not coming. Я же вижу, ты ждешь патруль Национальной гвардии, время тянешь. А никто не приедет.
And the men outside, the ones you're waiting for right now, are dead because of you. И те люди снаружи, которых ты сейчас ждешь - мертвы... из-за тебя.
Well, little man, what are you waiting for? Ну, маленький человек, чего же ты ждешь?
It's what you've been waiting for ever since you came to Smallville. Это то, чего ты ждешь с тех пор как приехал в Смоллвилль.
You're waiting for me to comment on your self-assigned nickname. Ты ждешь, когда я прокомментирую твою новую кликуху.
You're waiting because you know what's comin' next. Ты ждешь, потому что ты знаешь, что будет дальше.
I really appreciate you waiting here with me, but you don't have to... Я... я правда признателен за то, что ты здесь ждешь со мной, но ты не должна этого...
It's not just that, I feel like you're waiting for me or something. Дело не только в этом, у меня такое чувство, будто бы ты ждешь меня или чего-то.
You waiting for a special invitation, McGee? Ты ждешь особого приглашения, МакГи?
My lady, what are you waiting for? Милая, чего же ты ждешь?
Well, what are you waiting for, Lil? Тогда чего ты ждешь, Лил?
Well, what are you waiting for? Ну так, чего ты ждешь?
Well, then what are you waiting for? Тогда чего ты ждешь? Иди!
Come here, what are you waiting for? Ты идешь? Чего ты ждешь?
Have you been waiting for me, Jim? Может, ты меня ждешь, Джим?
Well, what are you waiting for, hangotso? Ну, чего же ты ждешь, ханготсо?
I guess you'll have to continue to wait if it's a thank you that you're waiting for. Я думаю тебе и дальше придется ждать если ты ждешь моего Спасибо.
You're not just waiting for Jack to come home? А ты случайно не ждешь возвращения домой Джека?
Suppose you're waiting for the ad from a specific person? Представь, что ты ждешь объявление от конкретного человека?
If they ask you what you're doing there you say "good afternoon", say that you're waiting... that you're waiting for someone to look after you. Если они спросят тебя, что ты там делаешь ты скажешь "добрый день", скажешь, что ты ждешь... что ты ждешь кого-то, кто за тобой присмотрит.
While you're waiting, I wanted you to meet someone. Пока ты ждешь результатов, я хочу, чтобы ты кое с кем познакомился.