Haruko, what are you waiting for? |
Харуко, ну чего ты ждешь? |
Well, what are you waiting for, boy? |
Ну, чего ты ждешь, мальчик? |
Tony, what are you waiting for? |
Тони, чего же ты ждешь? |
Are you waiting for me to finish before giving me the lecture? |
Ты ждешь чтобы я закончил, перед тем как прочитать мне лекцию? |
I know you're stalling us, waiting for the National Guard, but they're not coming. |
Я же вижу, ты ждешь патруль Национальной гвардии, время тянешь. А никто не приедет. |
And the men outside, the ones you're waiting for right now, are dead because of you. |
И те люди снаружи, которых ты сейчас ждешь - мертвы... из-за тебя. |
Well, little man, what are you waiting for? |
Ну, маленький человек, чего же ты ждешь? |
It's what you've been waiting for ever since you came to Smallville. |
Это то, чего ты ждешь с тех пор как приехал в Смоллвилль. |
You're waiting for me to comment on your self-assigned nickname. |
Ты ждешь, когда я прокомментирую твою новую кликуху. |
You're waiting because you know what's comin' next. |
Ты ждешь, потому что ты знаешь, что будет дальше. |
I really appreciate you waiting here with me, but you don't have to... |
Я... я правда признателен за то, что ты здесь ждешь со мной, но ты не должна этого... |
It's not just that, I feel like you're waiting for me or something. |
Дело не только в этом, у меня такое чувство, будто бы ты ждешь меня или чего-то. |
You waiting for a special invitation, McGee? |
Ты ждешь особого приглашения, МакГи? |
My lady, what are you waiting for? |
Милая, чего же ты ждешь? |
Well, what are you waiting for, Lil? |
Тогда чего ты ждешь, Лил? |
Well, what are you waiting for? |
Ну так, чего ты ждешь? |
Well, then what are you waiting for? |
Тогда чего ты ждешь? Иди! |
Come here, what are you waiting for? |
Ты идешь? Чего ты ждешь? |
Have you been waiting for me, Jim? |
Может, ты меня ждешь, Джим? |
Well, what are you waiting for, hangotso? |
Ну, чего же ты ждешь, ханготсо? |
I guess you'll have to continue to wait if it's a thank you that you're waiting for. |
Я думаю тебе и дальше придется ждать если ты ждешь моего Спасибо. |
You're not just waiting for Jack to come home? |
А ты случайно не ждешь возвращения домой Джека? |
Suppose you're waiting for the ad from a specific person? |
Представь, что ты ждешь объявление от конкретного человека? |
If they ask you what you're doing there you say "good afternoon", say that you're waiting... that you're waiting for someone to look after you. |
Если они спросят тебя, что ты там делаешь ты скажешь "добрый день", скажешь, что ты ждешь... что ты ждешь кого-то, кто за тобой присмотрит. |
While you're waiting, I wanted you to meet someone. |
Пока ты ждешь результатов, я хочу, чтобы ты кое с кем познакомился. |