| You're waiting for me to take maternity leave, and then you're going to swoop in and try to steal my job. | Ты ждешь, пока я уйду в декретный отпуск, чтобы наброситься и попытаться украсть мою работу. |
| Okay, then go, what are you waiting for? | Хорошо, иди же, ну, чего ты ждешь? Иди. |
| Maybe you should talk to Traub while you're waiting for that phone call. | Может, поговоришь с Траубом, пока ждешь? |
| The approximately 50 million annual tourists show how this country is what are you waiting for to start off? | Около 50 миллионов туристов ежегодно приезжают в эту завораживающую страну... Так чего же ждешь Ты? |
| Are you waiting till she drinks herself senseless, - or for the bar to clear out? | Ты ждешь, пока она напьется и отключится, или пока все разойдутся? |
| Look, I think it's great you're waiting for Sean, but I've got to say, at a certain point, don't you think it's maybe time to think about... | Слушай, я думаю это здорово, что ты ждешь ясного ответа от Шона, но возможно уже настало время... ты не задумывалась, может уже пора наконец... |
| You're underneath, holding your breath waiting for the wave that's covering you to go back out so that you can snatch a quick breath before the next wave comes in! | Ты там, внизу: задерживаешь дыхание ждешь волны которая тебя накроет, выныриваешь наружу так, чтобы успеть вдохнуть глоток воздуха до того, как нахлынет следующая волна! |
| WHO ARE YOU WAITING FOR, THEN? | А кого ты ждешь? |
| Waiting for me to give something away. | Ждешь, чтобы выудить что-нибудь. |
| I'm just waiting for the rest of the last grant money. | Да я знаю, ты уже долго ждешь, я как раз жду последней выплаты. |
| Waiting for your date. | "Ждешь свою пару." |
| Waiting for another battle? | Ждешь еще одну битву? |
| Waiting for me, dog? | Ждешь меня, собачка? |
| Waiting for them to announce a winner? | Ждешь, пока определится победитель? |
| ALL RIGHT. BUT IF YOU'RE WAITING | Хорошо, но если ты ждешь |
| Waiting for a bus then? | Значит, ждешь автобуса? |
| Waiting to use the phone? | Ждешь, чтобы позвонить? |
| Come with me we'll meet in the jungle... small Umba-monkey now on my back you must ride... small Umba-monkey what are you waiting for? | Иди со мной, следуй за мной через джунгли... маленькая обезьянка Умба, покатайся на моей спине... маленькая обезьянка Умба, чего же ты ждешь? |
| What are you waiting for? | Чего ты ждешь? - Я недавно купила квартиру. |
| Waiting patiently for madame to get dressed to take her to the hotel. | Терпеливо ждешь пока мадам переоденутся и снимут грим, чтобы отвезти в гостиницу. |