Примеры в контексте "Waiting - Ждешь"

Примеры: Waiting - Ждешь
You're waiting for me to take maternity leave, and then you're going to swoop in and try to steal my job. Ты ждешь, пока я уйду в декретный отпуск, чтобы наброситься и попытаться украсть мою работу.
Okay, then go, what are you waiting for? Хорошо, иди же, ну, чего ты ждешь? Иди.
Maybe you should talk to Traub while you're waiting for that phone call. Может, поговоришь с Траубом, пока ждешь?
The approximately 50 million annual tourists show how this country is what are you waiting for to start off? Около 50 миллионов туристов ежегодно приезжают в эту завораживающую страну... Так чего же ждешь Ты?
Are you waiting till she drinks herself senseless, - or for the bar to clear out? Ты ждешь, пока она напьется и отключится, или пока все разойдутся?
Look, I think it's great you're waiting for Sean, but I've got to say, at a certain point, don't you think it's maybe time to think about... Слушай, я думаю это здорово, что ты ждешь ясного ответа от Шона, но возможно уже настало время... ты не задумывалась, может уже пора наконец...
You're underneath, holding your breath waiting for the wave that's covering you to go back out so that you can snatch a quick breath before the next wave comes in! Ты там, внизу: задерживаешь дыхание ждешь волны которая тебя накроет, выныриваешь наружу так, чтобы успеть вдохнуть глоток воздуха до того, как нахлынет следующая волна!
WHO ARE YOU WAITING FOR, THEN? А кого ты ждешь?
Waiting for me to give something away. Ждешь, чтобы выудить что-нибудь.
I'm just waiting for the rest of the last grant money. Да я знаю, ты уже долго ждешь, я как раз жду последней выплаты.
Waiting for your date. "Ждешь свою пару."
Waiting for another battle? Ждешь еще одну битву?
Waiting for me, dog? Ждешь меня, собачка?
Waiting for them to announce a winner? Ждешь, пока определится победитель?
ALL RIGHT. BUT IF YOU'RE WAITING Хорошо, но если ты ждешь
Waiting for a bus then? Значит, ждешь автобуса?
Waiting to use the phone? Ждешь, чтобы позвонить?
Come with me we'll meet in the jungle... small Umba-monkey now on my back you must ride... small Umba-monkey what are you waiting for? Иди со мной, следуй за мной через джунгли... маленькая обезьянка Умба, покатайся на моей спине... маленькая обезьянка Умба, чего же ты ждешь?
What are you waiting for? Чего ты ждешь? - Я недавно купила квартиру.
Waiting patiently for madame to get dressed to take her to the hotel. Терпеливо ждешь пока мадам переоденутся и снимут грим, чтобы отвезти в гостиницу.