All right, he just lost his vision. |
Ладно, он просто потерял зрение. |
To see it, we'd have needed some kind of cosmic night vision. |
Чтобы увидеть ее, нам не нужно какое-то ночное космическое зрение. |
As the disease progresses, vision deteriorates, sometimes rapidly. |
По мере развития болезни зрение ухудшается, иногда довольно быстро. |
Her radioactive ring has a variety powers including shields, disintegration, and x-ray vision. |
Её радиоактивное кольцо имеет разнообразные силы, включая щиты, дезинтеграцию и рентгеновское зрение. |
Treatment does not recover lost vision, but prevents further progression and second eye involvement. |
Лечение не восстанавливает утраченное зрение, но и предотвращает дальнейшее прогрессирование и поражение второго глаза. |
Computer vision often relies on more or less complex assumptions about the scene depicted in an image. |
Компьютерное зрение часто зависит от более или менее сложных допущений относительно того, что представлено на изображениях. |
He is deaf, and communicates primarily through sign language, but has exceptionally strong vision and lip reading skills. |
Он глухой, и общается преимущественно с помощью языка жестов, но имеет исключительно сильное зрение и владеет навыками чтения по губам. |
At 19 he began losing his vision due to Stargardt's disease. |
Уже в 19 лет Брайан начал терять зрение из-за болезни Штаргардта. |
Jack Horner also pointed out that the tyrannosaur lineage had a history of steadily improving binocular vision. |
Джек Хорнер также отметил, что эволюция тираннозаврид неуклонно улучшала бинокулярное зрение. |
These give binocular vision and great sensitivity to small light signals. |
Это обеспечивает бинокулярное зрение и высокую чувствительность к слабым световым сигналам. |
Younger subjects make use of both their central and peripheral vision while walking. |
Более молодые испытуемые в процессе ходьбы используют как центральное, так и периферийное зрение. |
Sunfire can see heat, by shifting his vision from visible light to infrared. |
Солнечный огонь может видеть тепло, сдвигая своё зрение от видимого света до инфракрасного. |
The placement of their eyes gives them good binocular vision enabling accurate judgement of distances. |
Расположение глаз обеспечивает им хорошее бинокулярное зрение, позволяющее точно оценивать расстояние. |
If normal vision is 20/20, the vision in Braden's right eye was about 20/400. His left eye barely picked up any light. |
Если зрение здорового человека составляет 20/20, то зрение Бредена в правом глазу составляло 20/400, а левый глаз едва улавливал свет. |
You have to study vision with the realization of how the movement system is going to use vision. |
Вы должны изучать зрение с осознанием того, как двигательная система использует зрение. |
A cat's vision is at the blue end of the spectrum. |
Зрение кошки смещено к синей части спектра. |
Look again... now that you have real vision. |
Взгляни снова... сейчас, когда к тебе вернулось зрение. |
The x-ray vision and heat vision, they're still gone. |
Рентгеновское и тепловое зрение все еще не вернулись в норму. |
Patients with vision loss from ethambutol toxicity lose vision in both eyes equally. |
Пациенты с потерей зрения из-за токсичности этамбутола теряют зрение на оба глаза в равной степени. |
A moderate case will often result in dark streaks in the vision, while dense vitreous hemorrhage can significantly inhibit vision. |
Умеренный случай часто приводит к тёмной полосе в поле зрения, в то время как сильное кровоизлияние в стекловидное тело может значительно ингибировать зрение. |
In this case the implant would supplement the remaining peripheral vision with central vision information. |
В этом случае имплантат будет дополнять оставшееся периферическое зрение к центральной зрительной информации. |
And that's a good thing to measure in M.S., because patients with M.S. sadly suffer with problems with vision - loss of vision, unclear vision. |
Это хороший показатель для измерения при рассеянном склерозе, потому что пациенты с этим диагнозом страдают от проблем со зрением - потеря зрения, нечёткое зрение. |
His other powers are flight, heat vision (which he often uses to intimidate or murder people), x-ray vision, and invulnerability. |
Его способности включают полёт, тепловое видение (которое он часто использует, чтобы запугивать или убивать), зрение -рентген и неуязвимость. |
In subjects with age-related macular degeneration, who may have intact peripheral vision, retinal implants could result in a hybrid form of vision. |
У пациентов с возрастной макулярной дегенерацией, которые могут иметь неповреждённое периферическое зрение, имплантаты сетчатки могут привести к гибридной форме зрения. |
Low vision rehabilitation professionals, some of whom are connected to an agency for the blind, can provide advice on lighting and contrast to maximize remaining vision. |
Специалисты по реабилитации низкого зрения, некоторые из которых связаны с агентством для слепых, могут дать совет по вопросам яркости и контрастности, чтобы максимизировать оставшееся зрение. |