The project title has its origins in Latin and combines three words: visio ("vision, image"), erro ("roam") and terra ("earth"). |
Название проекта имеет латинские корни и состоит из трех разных слов: visio («зрение, образ»), erro («бродить») и terra («земля»). |
As more alcohol is consumed in the body, your vision and speech are impaired, as well as your reflexes and balance. |
С увеличением поступления алкоголя в ваш организм нарушаются ваше зрение и речь а так же ваши рефлексы и чувство равновесия |
The development of an infant's haptic senses and how it relates to the development of the other senses such as vision has been the target of much research. |
Развитие осязательных чувств у эмбриона и соотношение их к развитию других чувств, таких как зрение, стало предметом большого количества исследований. |
Detective, are you aware that in addition to suffering from cataracts, which affected her vision, Ms. Parker also wore bifocal contact lenses? |
Детектив, осознаете ли вы, что В дополнение к страданиям от катаракты, которая повлияла на ее зрение, г-жа Паркер также носила бифокальные контактные линзы? |
Now, this is a bit surprising, because to the extent that we think about vision at all, we think of it as like a camera. |
Это немного удивляет, потому что мы не думали об этом в таком ключе, мы думали, что наше зрение работает как камера. |
This is one of the world's most advanced X-ray machines and what it allows seems like pure science fiction - X-ray vision in high speed and high definition. |
Это одна из самых современных в мире рентгеновских установок и то, что она позволяет, кажется настоящей научной фантастикой - рентгеновское зрение с высокой скоростью и высокой четкостью. |
The name Chiasm (Greek χίaσμa, "crossing") comes from the biology term of the crossing of optic neurons in the brain that allow people to have continuous and peripheral vision (see Optic chiasm). |
Название Chiasm (греч χίaσμa, «перекресток») исходит из биологического термина - пересечение зрительных нейронов головного мозга, которые позволяют людям иметь постоянное и периферийное зрение (см. Перекрёст зрительных нервов). |
His vision and hearing are superhumanly acute, his head can rotate 180 degrees, and his eyes can move independently of each other in their own sockets and have greater visual range than an ordinary human. |
Его зрение и слух не имеют аналогов среди людей, голова может вращаться на 180 градусов, а глаза могут вращаться независимо друг от друга и имеют больший визуальный диапазон. |
(b) be physically and mentally fit to operate a pleasure craft, and in particular, must have sufficient powers of vision and hearing, |
Ь) быть физически и психически пригодным для управления прогулочным судном и, в частности, должен иметь достаточные для этого зрение и слух; |
Vision can improve slowly after discontinuing ethambutol but rarely returns to baseline. |
Зрение может медленно улучшаться после прекращения приёма этамбутола, но редко возвращается к исходному уровню. |
Vision alone is not the strongest trigger. |
Зрение само по себе - не самое сильное чувство. |
Vision is part of taste, therefore red blurs the taste. |
Зрение важно для вкуса, красный заглушает вкус. |
Vision is the most important and prioritized sense that we have. |
Зрение - самое важное и приоритетное из наших чувств. |
2000: The "Vision for Africa" was the name of the national program. |
2000 год: Национальная программа под девизом «Зрение для Африки». |
Vision (ability to see objects in focus) is normal. |
Зрение (способность чётко видеть объекты) при этом вполне нормально. |
Well, clearly, my... Vision was impaired to begin with not to see this coming. |
Мое зрение упало, раз я не отреагировал. |
Vision is one of the best things we do. |
Зрение - это одна из наиболее развитых способностей человека. |
As humans, we rely heavily on our senses such as our Vision, Smell, Taste, Voice and Physical Movement. |
Как люди, мы опираемся широко на наши чувства, такие как Зрение, Запах, Вкус, Звук и Физическое движение. |
Vision was at once created a small dome that gradually enlarged to become the largest basilica in the historic center of Genoa, second only to the Cathedral of San Lorenzo. |
Зрение было сразу создал небольшой купол, который постепенно увеличены, чтобы стать крупнейшим базилики в историческом центре Генуи, уступая лишь собору Сан Лоренцо. |
3DL Vision is used for reliable part location and orientation, regardless of variations in part size and occlusions. |
Техническое зрение 3DL Vision позволяет осуществлять точный поиск и ориентирование элементов, в не зависимости от колебания их размеров и перекрытия элементов. |
Goals have been set to reduce prevalence of blindness to 0.5% by 2010 and 0.3% by 2020 under "Vision 2020: The Right to Sight" initiative. |
В рамках инициативы "Зрение 2020: Право на зрение" была поставлена цель уменьшить распространенность слепоты до 0,5% к 2010 году и до 0,3% к 2020 году. |
The Federation established a programme called "Save Vision", which aims to combat blindness, especially blindness caused by cataracts, in countries with poor medical facilities and poor economic and social development. |
Федерация создала программу под названием "Спасти зрение", цель которой - борьба со слепотой, особенно слепотой, вызванной катарактой, в странах со слаборазвитой медицинской инфраструктурой и крайне медленным экономическим и социальным развитием. |
Superman's other superpowers, such as Heat Vision, Freeze Breath, and X-Ray Vision, are only accessible through collection of power-ups in certain levels and have limited reserves. |
Другие супер-способности Супермена, такие как лазерные лучи, замораживающее дыхание и рентгеновское зрение, доступны только после сбора бонусов на определённых уровнях, и весьма ограниченны. |
The major areas of achievement in this sector include the launching of the global initiative Vision 2020: the right to sight; establishment of National and Regional Committees for the prevention of blindness; development of National Five-Year Strategic VISION 2020 plans on eye care. |
Основными достижениями в этой области являются продвижение глобальной инициативы "Зрение 2020": право на зрение"; создание национального и региональных комитетов по профилактике слепоты; разработка национальных пятилетних стратегических планов офтальмологической помощи "Зрение 2020". |
Vision is one of the best things we do. |
Зрение - это одна из наиболее развитых способностей человека. |