Your vision is definitely deteriorating. |
Ваше зрение определенно ухудшается. |
Recurring migraines and blurred vision. |
Переодические мигрени и размытое зрение. |
We're evolutionarily designed to use vision. |
Огромная часть мозга обслуживает зрение. Большая, чем что бы то ни было прочее. |
Degrees of vision loss vary dramatically, although the ICD-9 released in 1979 categorized them into three tiers: normal vision, low vision, and blindness. |
МКБ-9, выпущенный в 1979 году, представил самую маленькую непрерывную шкалу, которая состояла из трех уровней: нормальное зрение, плохое зрение и слепота. |
As a result, people with this disorder often lose their central vision and may experience blurry or distorted vision, and loss is rarely symmetric. |
В результате, люди с этим расстройством часто теряют центральное зрение и могут видеть в размытом или искажённом виде. |
That stuff will blur your vision and slur your speech. |
Она туманит зрение и путает речь. |
Total loss of all basic motor skills. Blurred vision, no balance, numb tongue. |
Полная потеря двигательных функций, размытое зрение, деревянный язык. |
Removed the bridge of my nose, so I'd still have peripheral vision. |
Мне удалили переносицу, так что у меня все еще периферийное зрение. |
He can squint his way down to like 20-30 vision. |
Он может улучшить свое зрение до 0.7. |
Medicinal effect of colors is obtained through peripheral vision, according to formulae for boundaries of colors used. |
Лечебное действие цветов осуществляется через периферическое зрение, по формулам используемых цветов. |
A study published by Kent Stevens concluded that Tyrannosaurus had keen vision. |
Исследование Кена Стивенса из университета Орегона позволило сделать вывод, что у тираннозавра было острое зрение. |
Our vision, which works so well in air, all of a sudden is very restricted and claustrophobic. |
Наше зрение, которое прекрасно работает на суше, вдруг становится очень ограниченным, и мы испытываем клаустрофобию. |
Optical tracking is based on the same principle as stereoscopic human vision. |
Системы оптического трекинга (англ. optical tracking) основаны на том же принципе, что и стереоскопическое зрение человека. |
A shield is applied to cover the eye until anesthesia has worn off (that also anesthetizes the optic nerve) and vision resumes. |
Глаз закрывают повязкой, пока действует анестезия (что также обезболивает зрительный нерв) и зрение возобновляется. |
You have to study vision with the realization of how the movement system is going to use vision. |
Вы должны изучать зрение с осознанием того, как двигательная система использует зрение. |
Fish rely on both vision and on hydrodynamic perceptions relayed through their lateral lines, while Antarctic krill rely both on vision and hydrodynamic signals relayed through antennae. |
Рыбы полагаются на зрение и гидродинамические сигналы, улавливаемые боковой линией, в отличие от криля, который помимо зрения опирается на сигналы, получаемые с помощью антенн. |
DW: So people have found out for example that studying vision in the absence of realizing why you have vision is a mistake. |
ДУ: Люди обнаружили, например, что ошибочно изучать зрительное восприятие без понимания, почему у вас есть зрение. |
The eyes of most labyrinthodonts were situated at the top of the skull, offering good vision upwards, but very little lateral vision. |
Глаза большинства лабиринтодонтов были высокопосаженными, что давало хороший обзор в верхней полусфере, но очень ограниченное боковое зрение. |
At the end of the operation which lasts a few minutes, eye vision is temporarily blurred though the patient will already feel the change in vision which improves as the hours go by, without minimum pain or disturbing sensations. |
По завершению операции, длящейся несколько минут, зрение временно помрачено. Несмотря на это пациент сразу ощущает благоприятный результат, который будет улучшаться час за часом без малейшей боли или дискомфорта. |
Symptoms of this disorder include floaters, blurred vision, photopsia (flashing lights in eyes), loss of color vision and nyctalopia. |
Симптомы этого заболевания включают в себя плавающие объекты в поле зрения, затуманенное зрение, фотопсию (вспышки света в глазах), потерю цветового зрения и никталопию. |
Stem cell-derived retinal transplants, now in a research phase, may one day restore vision, or part vision, to millions of patients with retinal diseases worldwide. |
Сейчас ведутся исследования по выведению трансплантатов сетчатки из стволовых клеток, и однажды они восстановят или частично восстановят зрение миллионов с заболеваниями сетчатки во всём мире. |
By that statement, their vision should be really bad, right? Guess what? Their vision is really, really good. |
Не поверите, но у них очень, очень хорошее зрение. |
This was achieved due to the "advanced vision" "ZOR-VED" (vision + cognition), which created the understanding of interconnections, "fusion of essences but not of semblances". |
Это достигалось «расширенным смотрением» «ЗОР-ВЕД» (зрение + ведание), которое создавало понимание взаимосвязей, «слитность сущностей, а не видимостей»... |
The swelling may distort a person's central vision, because the macula holds tightly packed cones that provide sharp, clear, central vision to enable a person to see detail, form, and color that is directly in the centre of the field of view. |
Эта область содержит набор плотно упакованных колбочек, которые обеспечивают резкое, четкое центральное поле зрение, чтобы дать возможность человеку увидеть детали, форму, и цвет объекта, который находится непосредственно в направлении взгляда. |
Stem cell-derived retinal transplants, now in a research phase, may one day restore vision, or part vision, to millions of patients with retinal diseases worldwide. |
Сейчас ведутся исследования по выведению трансплантатов сетчатки из стволовых клеток, и однажды они восстановят или частично восстановят зрение миллионов с заболеваниями сетчатки во всём мире. |