Английский - русский
Перевод слова Vault
Вариант перевода Хранилище

Примеры в контексте "Vault - Хранилище"

Примеры: Vault - Хранилище
You two, stick the nuts in the vault and seal it up. Вы двое, засуньте орехи в хранилище и заприте его.
You cut through the vault, you're home free. Вы пройдете в хранилище, и будете как у себя дома.
I would never willingly open the vault. Я бы не за что им не открыл хранилище.
Not a safe, Doctor, a vault. Не сейф, Доктор, хранилище.
When we went into the vault, we found... Когда мы вошли в хранилище, мы обнаружили...
My men will need the vault for a while longer. Мои люди чуть задержатся в хранилище.
The man who took me to the vault was panicked by the sight of Billy's body. Человек, который отвёл меня в хранилище, запаниковал, увидев тело Билли.
He confirmed that they've been storing an item in the bank's vault. Он подтвердил, что они держали экспонат в банковском хранилище.
We cannot prove Mr Harrogate is innocent unless we can show how someone else got into the vault. Мы не можем доказать, что мистер Харрогейт невиновен, пока не покажем, как кто-то другой мог пробраться в хранилище.
The only way to prove your father's innocence is if I could see inside the vault. Единственный способ доказать невиновность вашего отца - исследовать хранилище изнутри.
A spirit vault for rituals of the undead. Хранилище духа для ритуалов над нежитью.
Our future is lying in a vault right now, waiting for us. Наше будущее в хранилище, прямо сейчас, оно ждет нас.
It's inside something you would understand to be a vault. Она внутри чего-то, похожего на хранилище.
And whoever was in the vault with Boyd was. И кто бы ни был в хранилище с Бойдом.
Like, maybe the bank vault reminds them of their little wolf dens. Ну, может быть банковское хранилище напоминает им об их маленьких волчьих берлогах.
I don't want to break into your vault. Я не собиралась взламывать твоё хранилище.
Anyway, you said your vault's impossible to break into. По-любому, ты говорил, что твоё хранилище взломать невозможно.
Sir, I have to ask you about the vault. Сэр, я должен спросить вас о хранилище.
Must've been a lot of valuables in that vault. Наверное, в хранилище было много ценностей.
I was in the vault when they came in. Когда они вошли, я был в хранилище.
We believe the royal vault is just beyond the wall. Мы думаем, королевское хранилище тут за стеной.
Agent Gaad wants to see you in the vault. Агент Гаад хочет встретиться с тобой в хранилище.
Okay the smoke will take out the vault's heat sensors. Ладно, дым отключит тепловые датчики в хранилище.
Could be why they blew the vault. Возможно, из-за них было взорвано хранилище.
"They are being relocated to allied headquarters"under guard to be placed in a vault. Они были перевезены в союзный штаб под охраной, чтобы быть помещенными в хранилище.