| Do you know what was in that vault? | Ты знаешь, что было в том хранилище? |
| The Bifrost has been shut down and the Tesseract locked away in the vault. | Биврёст закрыт, а Тессеракт закрыт в хранилище. |
| The only item in that vault was placed there yesterday by a guest of the hotel, Dr. Juilianna Petrova, a researcher at the CDC. | Единственная вещь в этом хранилище была помещена туда вчера одним из постояльцев отеля, доктором Юлианой Петровой, исследователем ЦПКЗ. |
| Apparently, a member of Echo's crew absconded with the target item and locked the rest of the team in the vault. | Похоже один из членов группы Эко... сбежал, прихватив с собой Артефакт, и запер остальных в хранилище. |
| Three of your peers are locked in that vault with nothing between them and a SWAT team but you. | Трое твоих коллег заперты в хранилище, И единственное, что разделяет их и группу спецназа - это ты. |
| How were we supposed to know the vault was empty? | Откуда нам было знать, что хранилище пусто? |
| They must have been three serious pros to get into the vault, wire this safety-deposit box, and get out without showing their faces. | Эти трое доложны быть настоящие профи, чтобы войти в хранилище, заминировать депозитную ячейку, и убраться, ни разу не показав лица. |
| Banks spend all their resources keeping thieves out of the vault. | Банки тратят все свои силы охраняя от воров хранилище |
| So, how do we get into this vault? | Ну и как мы попадём в хранилище? |
| But, of course, that list has been buried in the police evidence vault for, like, years. | Но, конечно же этот список был похоронен в полицейском хранилище улик возможно, на многие года. |
| And security footage shows her entering the vault at 8:46, and she was found a few minutes later. | Камеры наблюдения показали, как она вошла в хранилище в 8:46, и затем ее обнаружили несколько минут спустя. |
| So by the time we sounded the alarm, chips were already in a casino vault. | Так что, к тому времени, как мы объявили тревогу фишки уже были в хранилище казино. |
| This is a well-made, very expensive, very special vault. | Это очень качественно сделанное, очень дорогое хранилище. |
| Once Kamali knows the vault's been hit, he'll know we're closing in. | Как только Камали узнает, что хранилище вскрыто, он поймет, что мы близко. |
| They've been in the vault 20 minutes, and almost every bag they brought with them is right there on the floor. | Они в хранилище 20 минут, и почти все сумки, что они принесли с собой, всё тут же на полу. |
| I told you to load those nuts into the vault. | Я же сказал вам погрузить эти орехи в хранилище! |
| When did you last go into the vault? | Когда вы последний раз были в хранилище? |
| We had a delivery scheduled and I waited for it to arrive, escorted the couriers into the vault, and locked the door as they left. | Была назначена доставка, я дождался её прибытия, прошёл с курьерами в хранилище и закрыл дверь, когда они ушли. |
| And once that was done, I had to make sure that you come to the vault with Mr Harrogate. | И как только это было сделано, я должен был устроить так, что вы зайдёте в хранилище с мистером Харрогейтом. |
| Why was I taken to the vault with you? | Почему меня повели в хранилище с вами? |
| When it melted, the bolt would fall and the vault would be sealed. | Когда он растаял, задвижка бы упала и хранилище было бы заперто. |
| I put the Horseman's head in a safety deposit box in a steel vault behind six-inch bulletproof walls and 24-hour armed security. | Я положил голову Всадника в надежную депозитную ячейку в стальное хранилище с шестидюймовыми пуленепробиваемыми стенами и с круглосуточной вооруженной охраной. |
| Probably the most secure vault in the world, and I walked out with $60 million. | Возможно, самое защищенное хранилище в мире, и я вышел из него с 60 миллионами долларов. |
| In the last year, it was held in a secured vault at a state mining facility, under army guard, in the middle of a jungle. | Последний год его держали в изолированном хранилище горнодобывающего комплекса, под армейской охраной посреди джунглей. |
| Then who was in the vault with Boyd? | Тогда кто был в хранилище с Бойдом? |