I have a cranial vault reconstruction tomorrow. |
У меня завтра реконструкция свода черепа. |
The ribs meet in a rosette in the middle of the stellar vault. |
Рёбра сходятся в розетке в центре звёздчатого свода. |
If he reaches the Vault of Heaven, the Book Of Leaves is his to claim. |
Если он достигнет Небесного Свода. Книга судеб его цель |
The violent protrusion of the cervical vertebrae column into the cranial vault. |
Резкое выпячивание ряда шейных позвонков в сторону свода черепа. |
Was several times since the thirteenth century, with the first injection of roof trusses that still retains the seventeenth century over the vault of the nave. |
Был несколько раз начиная с тринадцатого века, с первой инъекции стропильных ферм, которая все еще сохраняет семнадцатого века над свода центрального нефа. |
In 1284, only twelve years after completion, part of the choir vault collapsed, along with a few flying buttresses. |
В 1284 году, всего через двенадцать лет после завершения, часть свода хоров рухнула вместе с несколькими аркбутанами. |
The south-west slope of Kamovsky vault is covered by this zone. |
Эта зона охватывает юго-западный склон Камовского свода. |
Descending into an underground pump room reveals an unusual wedge-shaped stone vault, while a walk through a 100 m long sewer highlights the ingeniously designed infrastructure of a Roman town. |
Спуск в подземный источник дает нам возможность увидеть необычную кладку свода из клинчатых камней, а прогулка по стометровому коллектору сточных вод наглядно демонстрирует гениальную концепцию инфраструктуры римского города. |
The vault is about 20 meters thick and the precipice below it is 45 meters deep.The bridge is 45 meters wide. |
Своей внушительностью горный мост изумляет туристов. Толщина свода около 20 метров, а глубина пропасти под ним 45 метров. |