But right now we have to get inside that vault. | Но прямо сейчас мы должны зайти в хранилище. |
The vault's library of microfilm increases by up to 40,000 rolls per year. | Библиотека в хранилище микрофильмов увеличивается на 40 тысяч рулонов микрофильмов в год. |
That stack of money in Markham's vault, | Это размер кучи денег в хранилище Маркэма. |
Lounge, casino floor, vault, loading dock. Right? | Бар, казино, хранилище, склад, так? |
The Vault of Heaven isn't a metaphor. | Небесное хранилище - это метафора. |
They opened Mrs French's bank vault today and found her will. | Сегодня открыли банковский сейф миссис Френч и нашли ее завещание. |
And afterwards, when he conveniently returned to the bank just as the vault opened. | А потом он очень вовремя вернулся в банк, как раз когда открыли сейф. |
You have a vault with andy? | У тебя с Энди есть сейф? |
I checked the manager's vault. | Я проверил сейф управляющего. |
I'm putting it in the vault. | Я положу это в сейф. |
I ran touch DNA on the security keypad at the vault. | Я проверил контактную ДНК на панели доступа в подвал. |
Ava knew how to get into the vault. | Эва знала, как попасть в подвал. |
All right, we're coming up to the place where our masked man enters the vault. | Все впорядке, мы подъезжаем к месту где наш человек в маске вошел в подвал. |
But he didn't get through a vault door, did he? | Но он же не мог справиться с дверью в подвал, так ведь? |
I'm sending her down to the vault. | Я спускаю её в подвал. |
You didn't tell Regina about our little visit to the vault. | Ты не рассказала Реджине о нашем маленьком визите в склеп. |
After everything I said, she still opened the vault? | После всего, что я сказала, она всё равно открыла склеп? |
Zelena, other than me, you're the only one who can open the lock to my vault. | Зелена, кроме меня, ты единственная, кто может открыть мой склеп. |
Sealed in my own vault? | Я запечатала собственный склеп? |
Later the sarcophagus with the body of Pirogov was put into the vault and in 4 years the church of Nikolaj Chydotvorez was built above the burial-vault. | Позже саркофаг с телом Николая Пирогова был заключен в склеп, а через четыре года над усыпальницей воздвигнута церковь Николая Чудотворца. |
If this is your vault, then these are the things you treasure the most. | Если это твое убежище, значит этими вещами, ты дорожишь больше всего. |
I'm in the vault with CIA Director Lockhart. | Я в убежище с директором ЦРУ Локхартом. |
Martha: They were in the secure vault all day. | Они просидели в секретном убежище весь день. |
Martha (Laila Robins), Dennis (Mark Moses), and Lockhart (Tracy Letts) hide in the vault, a secure lockdown room, with a package containing the names of all CIA informants in Pakistan. | Марта (Лайла Робинс), Деннис (Марк Мозес) и Локхарт (Трейси Леттс) прячутся в убежище, защитном карцере, со списком имён всех информаторов ЦРУ в Пакистане. |
I worked the door at the Vault back in the days. | Я в своё время работал на фейс-контроле в клубе "Убежище". |
In the vault, showing the best result of the disciplines in which he participated, Davtyan gaining 15.450 points and won second place. | В опорном прыжке, показав лучший результат из дисциплин, в которых он участвовал, Давтян набрал 15.450 очка и занял 6-ое место. |
In October 2007, Barbosa took part in the World Cup event in Stuttgart, Germany, and won two silver medals, one on the vault and one on the floor. | В октябре 2007 года Барбоза приняла участие в Кубке мира в Штутгарте, Германия и завоевала две серебряные медали в опорном прыжке и в вольных упражнениях. |
Her international debut came that winter, at the Gymnasiade in Brazil, where she won team gold, floor exercise bronze, and placed fourth on beam, fifth in the all-around and on vault, and eighth on bars. | Её дебют на международной арене состоялся зимой того же года на всемирной гимназиаде в Бразилии, где она выиграла командное золото, бронзу в вольных упражнениях, заняла четвёртое место на бревне, пятое в многоборье и опорном прыжке, стала восьмой на брусьях. |
At the 1950 World Artistic Gymnastics Championships in Basel he won three gold medals: In Floor exercise (together with Joseph Stalder), Vault and with the Swiss team. | На чемпионате мира в 1950 году в Базеле завоевал три золотые медали: в вольных упражнениях (вместе с Йозефом Штальдером), в опорном прыжке и в командных соревнованиях. |
On the men's vault he performed the exceptionally difficult vault that bears his name (a handspring double front with half turn) and received a 9.9, the highest score awarded in World or Olympic competition since 1995. | В опорном прыжке он исполнил прыжок, который носит его имя (двойное сальто с полуоборотом) и получил 9,9 баллов, наивысший результат на Чемпионатах мира и Олимпийских играх с 1995 года. |
Nadia, what impact could that have on her vault? | Надя, как это может повлиять на её прыжок? |
Two events from the game - skeet shooting and vault - featured on the BBC television programme "First Class". | Два состязания из игры (стендовая стрельба и прыжок с шестом) попали в программу ВВС «First Class». |
However, that achievement was not ratified for a world record, and his later vault of 4.60 m on June 29, 1940 was the first ratified jump over 15 feet. | Однако, результат не был засчитан как мировой рекорд, но несколькими месяцами ранее, 29 июня 1940 года, прыжок на 4,60 метров уже был ратифицирован. |
On vault, from United States of America, Payson Keeler. | Опорный прыжок, Пейсон Килер, Соединеые Штаты Америки. |
Davydova is the only one who has done a vault that a male gymnast has not. | Давыдова - единственная, кто сделала прыжок, которого нет в арсенале гимнастов-мужчин. |
Also is preserved a moorish tower over the vault. | Также сохранилась мавританская башня над сводом. |
In the innermost vault, there is a brick well, still holding water. | Под самым дальним сводом вырыт кирпичный колодец, всё ещё содержащий воду. |
Of the areas between these square spaces, barrel vaults cover three of the sides whilst the fourth area, facing the qibla wall, is covered by a fourth vault that has three bays and is flanked on both sides by two aisles. | Из площадей между этими квадратными пространствами створки ствола покрывают три стороны, а четвёртая область, обращенная к стене Кибла, покрыта четвёртым сводом, имеющим три арки, и с обеих сторон окружена двумя проходами. |
The upper register occupies the lunettes beneath the vault and depicts the story of Creation. | Верхний ярус размещается в люнетах под сводом и изображает историю Сотворения мира. |
A very uncommon curiosity is a five-storied bell-tower just above the vault. | Незаурядной подробностью является четырехэтажная колокольня, помещенная над сводом. |
Jordan, we'd like to see your vault. | Джордан, мы бы хотели увидеть твой опорный прыжок. |
Let me show you my vault and beam. | Позволь показать мне мой опорный прыжок и бревно. |
On vault, from United States of America, Payson Keeler. | Опорный прыжок, Пейсон Килер, Соединеые Штаты Америки. |
On vault, from the United States of America, | Опорный прыжок для США, |
Since she's so awesome Why doesn't she vault up there? | Если она такая замечательная, почему бы ей не сделать опорный прыжок? |
Everyone else said he had a secret vault in his office. | Все остальные считали, что в его кабинете было секретное подземелье. |
Of course, he was an absolute romantic about archeology, convinced that he might be the one to find this mythic vault of riches under the Temple Mount. | Конечно, он был абсолютным романтиком в археологии, он считал, что именно ему удастся найти мифическое подземелье с сокровищами под храмовой горой. |
He actually copied the dark vault. | Он скопировал Темное Подземелье. |
Back to the vault stores, then. | Тогда вернемся назад в подземелье. |
Major attempts to increase endpoint security have been to isolate key generation, storage and cryptographic operations to a smart card such as Google's Project Vault. | Основными попытками повысить безопасность конечных точек были выделение ключевых операций генерации, хранения и криптографии на смарт-карту, например, в Project Vault Google. |
Mortal Online is a First Person, Open World, PvP/PvE Sandbox MMORPG developed and published by the Swedish independent video game company Star Vault. | Mortal Online - многопользовательская онлайновая PvP/PvE sandbox-игра от первого лица с открытым миром, которая разработана и издана шведской независимой игровой студией Star Vault. |
After Universal purchased the film rights in 1979, the studio released the film on DVD as part of their Vault Series on June 12, 2012. | После того, как компания Universal выкупила права на фильм, «Завоеватель» был выпущен на DVD как часть «Vault Series» 12 июня 2012 года. |
An Adrenaline Vault reviewer noted that "Playing through the entire adventure, accumulated over 250MB of save game data, with the average file coming in at over 15MB." | Обозреватель Adrenaline Vault сказал, что «пройдя игру, набрал более 250 МБ сохраненных данных». |
The Ashes released a first single on the Vault label in February 1966, "Is There Anything I Can Do?", written by Jackie DeShannon. | «Ashes» выпустили в 1966 г. на лейбле «Vault» один сингл «Is There Anything I Can Do?», написанный Джеки ДеШеннон. |
We found it in the dark vault, where Alice's mirror used to be. | Мы нашли это в Тёмном Схроне, на месте зеркала Алисы. |
This is not my first time in the Dark Vault! | Я не первый раз в Темном Схроне! |
Claudia, however, found something in the Dark Vault that might tell us how the mirror got out. | Тем не менее, Клаудия обнаружила кое-что в Темном Схроне, что поможет выяснить, как зеркало выбралось наружу. |
It's in the Dark Vault. | Она в Темном Схроне. |
But she has no corporeal form, so the next best thing is back into the Dark Vault. | Но у нее нет телесной формы, так что мы можем лишь запереть ее в Темном Схроне. |
Now we'll need to get a C.T. to see if the cranial vault has been compromised. | Нужно сделать КТ, посмотреть, не под угрозой ли черепной свод. |
The main innovation of Italian Romanesque architecture was the vault, which had never been seen before in the history of Western architecture. | Главным новшеством итальянской романской архитектуры был свод, который никогда не возводился прежде в истории Западной архитектуры. |
For example, one of the spans may be replaced with a monolithic vault (as in the Moskovskaya station of the Samara Metro or Sibirskaya of the Novosibirsk Metro). | В них, например, один из пролётов перекрытия может быть заменён на монолитный свод («Московская» в Самаре, «Сибирская» в Новосибирске). |
A youth club in the basement vault of a gymnasium in the quiet town Güstrow, a rehearsal room with turntables, a small investment and off we went! | Молодежный клуб в подвале свод гимназии в тихом городе Güstrow, репетиция комната с вертушки, небольшие инвестиции, и мы поехали! |
Displaced, modified, ring-type basal skull fracture with lacerations on the base of the brain, protrusion of the cervical vertebrae column into the cranial vault. | Вдавленный, базилярный перелом черепа со смещением и повреждениями мозга. Протрузия шейного позвонка в свод черепа. |
I have a cranial vault reconstruction tomorrow. | У меня завтра реконструкция свода черепа. |
Was several times since the thirteenth century, with the first injection of roof trusses that still retains the seventeenth century over the vault of the nave. | Был несколько раз начиная с тринадцатого века, с первой инъекции стропильных ферм, которая все еще сохраняет семнадцатого века над свода центрального нефа. |
In 1284, only twelve years after completion, part of the choir vault collapsed, along with a few flying buttresses. | В 1284 году, всего через двенадцать лет после завершения, часть свода хоров рухнула вместе с несколькими аркбутанами. |
Descending into an underground pump room reveals an unusual wedge-shaped stone vault, while a walk through a 100 m long sewer highlights the ingeniously designed infrastructure of a Roman town. | Спуск в подземный источник дает нам возможность увидеть необычную кладку свода из клинчатых камней, а прогулка по стометровому коллектору сточных вод наглядно демонстрирует гениальную концепцию инфраструктуры римского города. |
The vault is about 20 meters thick and the precipice below it is 45 meters deep.The bridge is 45 meters wide. | Своей внушительностью горный мост изумляет туристов. Толщина свода около 20 метров, а глубина пропасти под ним 45 метров. |
Well, access to the Escher vault is not the issue. | Ну, войти в хранилище Эшера не проблема. |
And what is the Escher vault? | И что это за хранилище Эшера такое? |
Because the Escher vault is a maze of stairs and walkways, constantly rapidly moving. | Потому что хранилище Эшера - это лабиринт постоянно и быстро двигающихся лестниц и коридоров. |
What did you steal from the Escher Vault? | Что ты украла из склада Эшера? |
The last time I saw you, you were nothing more than a pile of dust in front of the Escher vault. | Последний раз, когда я тебя видел, ты был горсткой пыли у входа в хранилище Эшера. |