Английский - русский
Перевод слова Vault
Вариант перевода Хранилище

Примеры в контексте "Vault - Хранилище"

Примеры: Vault - Хранилище
They built us a vault for it. Они построили хранилище для этого. Спасибо.
Cecil, you take the vault. Rebecca, you're on pranks. Сесил, на тебе хранилище Ребекка, ты можешь пошалить.
I'd be happy to store your items in the hotel's vault. Я с радостью отнесу ваши вещи в хранилище отеля.
When the time lock on the vault opens... these men will take what they came for. Когда временной замок в хранилище откроется... эти люди возьмут то, за чем пришли.
She said to tell Scott, it's in the vault. Она сказала передать Скотту, что они в хранилище.
This is the vault where they keep it. Это - хранилище, где они его держат.
Pete, you enter dark vault. Пит, отправляйся в подземное хранилище.
But I found this hard copy filed in the cold vault. Но я нашел данные на бумаге в холодном хранилище.
Security cameras are clustered by the north wall. That's where the vault is. Камеры напичканы у северной стены, хранилище там.
Okay. The vault's in the wall behind the bookcase. Так, хранилище за стеной за книжным шкафом.
I know what happened to your arm in the bank vault. Я знаю, что случилось с твоей рукой в хранилище банка.
Today we're going straight to the vault. Сегодня мы с тобой сразу отправимся в хранилище.
That's one way to empty your evidence vault. Это один из способов очистить ваше хранилище от улик.
The test samples are stored in a secure vault in the lab. Образцы хранятся в безопасном хранилище в лаборатории.
I set up an alert to notify us if anyone opened the vault at Norris BioTech. Я настроил оповещение, если если кто-то откроет хранилище в Норрис БиоТех.
I'd be convinced if he told you how to open his vault. Я бы убедился, если бы он поведал вам, как открыть его хранилище.
All right, his first heist was a securities vault in Bushwick. Значит так, его первое ограбление было в защищенном хранилище в Бушвике.
The original bowl is in the vault in the Hockey Hall of Fame in Toronto. Оригинальная чаша хранится в хранилище Зала Славы в Торонто.
After that, it goes into their vault. После этого его поместят в хранилище.
So, you go into the vault. Так, ты пойдешь в хранилище...
I'm taking the research to a bank vault up in Palm Beach. Я положу результаты исследований в банковское хранилище в Палм-Бич.
I actually turned my bedroom into a bank vault... where I kept the choice stuff. Моя спальня превратилась в банковское хранилище... где я хранил все эти вещи.
Locked in a vault, far away from the scene of the crime. Запертая в хранилище, далеко от место совершения преступления.
When you get down to the vault, it's voice recognition. Когда вы попадете в хранилище, там будет голосовое распознавание.
Then they moved us into the vault. А потом они нас загнали в хранилище.