Английский - русский
Перевод слова Vault
Вариант перевода Хранилище

Примеры в контексте "Vault - Хранилище"

Примеры: Vault - Хранилище
My guy shows your crew to the vault. Мой парень, покажет тебе команду, которая войдет в хранилище.
Tell him to meet me in the vault now. Скажи ему, чтобы встретился со мной в хранилище, сейчас же.
You put the tiara in the vault before you left. Перед уходом ты положила диадему в хранилище.
I went down and checked the vault myself. Я спустился в хранилище и лично все проверил.
I mean, that vault is too secure to break back into. Это хранилище слишком хорошо защищено для того, чтобы вломиться туда еще раз.
So, whatever Carmilla's after in the vault... Значит, что бы Кармилле не понадобилось в хранилище...
I just went straight to the vault, and I cleaned it out. Я просто вошел в хранилище и вынес оттуда все.
I think Neal and I should check out that vault. Думаю, нам с Нилом стоит проверить это хранилище.
We could just seal the entire vault, trap it down there. Можно ведь оцепить всё хранилище, запереть его.
All the guns are useless, and the alien weapons are in the vault. Наши пушки бесполезны, а всё инопланетное оружие осталось в хранилище.
Dr. Boyle's antimatter is most likely still in the bank vault. Антиматерия д-р Бойла скорее всего все ещё в банковском хранилище.
The bank vault is made of the same substance. Банковское хранилище сделано из того же материала.
I said she went in the vault. Я сказала, она вошла в Хранилище.
Since you war among yourselves, you will all enter the vault together. Ведя войны меж собой, вам всем дозволено войти в Хранилище.
I'm afraid we have no boxes of that size in the vault... Боюсь, в хранилище ячеек такого размера нет, но у нас есть номер...
The curator, Dr. McElroy, said the vault's been empty for weeks. Куратор, Доктор МакЭлрой, сказал, что хранилище было пустым в течении нескольких недель.
So it was in the vault. Так что он был в хранилище.
We could... hide him in the vault. Мы можем спрятать её в хранилище.
Karl also just installed a state-of-the-art security system in the vault room. Карл также установил искусную систему безопасности в хранилище.
There's a heavy steel gate, then the door to the vault. Там будет тяжелая стальная решетка, за ней - дверь в хранилище.
Mr Cathcart must be in the vault. Мистер Катхарт, должно быть, в хранилище.
I keep a vault full of tax money in a town to the south. В городе на юге я держу хранилище всех налоговых денег.
The mainframe is a standalone in a secure vault. Мейнфрейм автономен и находится в охраняемом хранилище.
You did it in the bedroom and in the vault. Так было в спальне, и в хранилище.
The Belgian just entered the vault. Бельгиец только что вошел в хранилище.