| They're trying to get into the vault right now. | Сейчас они пытаются попасть в хранилище. |
| The door and the vault is made of Valyrian stone. | Дверь и хранилище сделаны из валирийского камня. |
| Six boxes were hit, but there was no attempt to access the vault. | Шесть ячеек были вскрыты, но не было ни одной попытки проникнуть в хранилище. |
| He needs dynamite to blow the bank vault. | Ему нужен динамит, чтобы взорвать хранилище банка. |
| He locked all the employees in the vault, and walked out with two mill in cash. | Он запер всех сотрудников в хранилище и ушел с 2 миллионами налички. |
| We need to get to your vault. | Нам нужно спуститься в ваше хранилище. |
| But I will help you rob that vault. | Но я помогу вам ограбить хранилище. |
| Once their safety is confirmed, you'll get your vault. | Когда мы будем в безопасности, вы сможете войти в хранилище. |
| After that, one of the robbers took assistant manager Ernie Wright into the vault. | После этого один из грабителей отвел помощника управляющего Эрни Райта в хранилище. |
| "I will take you in back at gunpoint,"where you will open the vault. | Я приставлю к твоей спине пистолет, тогда ты откроешь хранилище. |
| Are you willing to go back into the bank and open the vault? | Вы готовы вернуться в банк и открыть хранилище? |
| But if you go past it, there's a steel door at the end of the hall and it's sealed like a vault. | Но если пройти дальше, то в конце коридора будет стальная дверь, запечатаны, как хранилище. |
| So I'd heard about this securities vault in Manhattan that supposedly had 2 million in cash in it. | Я услышал о хранилище ценных бумаг в Манхэттене, в котором должно было храниться 2 млн. наличными. |
| What did you use to crack the vault? | И что вы использовали, чтобы проникнуть в хранилище? |
| If we can't get a look at the vault, maybe we can find out who owns it. | Если мы не можем взглянуть на хранилище, может, мы сможем выяснить, кому оно принадлежит. |
| You said we could seal the vault? | Вы сказали, что можно оцепить хранилище? |
| At 08611, a nucleic burster was released in the procreation vault contaminating the Seska seminal stocks. | В 08611 нуклеиновая бомба была взорвана в детородном хранилище, содержащем зародыши Сеска. |
| But the vault is to be entered by the Sun and the Moon. | Но в хранилище могут войти лишь Солнце и Луна. |
| You enter the vault without me by your side? | Ты вошёл в Хранилище без меня? |
| Who gets to see the vault at the local bank? | Кто хочет увидеть хранилище местного банка? |
| All I care about's what's in the vault. | Я всё думаю о том, что в хранилище. |
| Were you in the vault with him? | Вы были вместе с ним в хранилище? |
| The vault - you cased it yesterday, right? | Хранилище - вы уже изучили его вчера, так? |
| Shall I close the vault, Mr Cathcart? | Мне закрыть хранилище, мистер Катхарт? |
| Viggo, you know what was in that vault, right? | Вигго, вы же знаете, что было в хранилище, да? |