They're trying to get into the vault right now. |
Сейчас они пытаются попасть в хранилище. |
The door and the vault is made of Valyrian stone. |
Дверь и хранилище сделаны из валирийского камня. |
Six boxes were hit, but there was no attempt to access the vault. |
Шесть ячеек были вскрыты, но не было ни одной попытки проникнуть в хранилище. |
He needs dynamite to blow the bank vault. |
Ему нужен динамит, чтобы взорвать хранилище банка. |
He locked all the employees in the vault, and walked out with two mill in cash. |
Он запер всех сотрудников в хранилище и ушел с 2 миллионами налички. |
We need to get to your vault. |
Нам нужно спуститься в ваше хранилище. |
But I will help you rob that vault. |
Но я помогу вам ограбить хранилище. |
Once their safety is confirmed, you'll get your vault. |
Когда мы будем в безопасности, вы сможете войти в хранилище. |
After that, one of the robbers took assistant manager Ernie Wright into the vault. |
После этого один из грабителей отвел помощника управляющего Эрни Райта в хранилище. |
"I will take you in back at gunpoint,"where you will open the vault. |
Я приставлю к твоей спине пистолет, тогда ты откроешь хранилище. |
Are you willing to go back into the bank and open the vault? |
Вы готовы вернуться в банк и открыть хранилище? |
But if you go past it, there's a steel door at the end of the hall and it's sealed like a vault. |
Но если пройти дальше, то в конце коридора будет стальная дверь, запечатаны, как хранилище. |
So I'd heard about this securities vault in Manhattan that supposedly had 2 million in cash in it. |
Я услышал о хранилище ценных бумаг в Манхэттене, в котором должно было храниться 2 млн. наличными. |
What did you use to crack the vault? |
И что вы использовали, чтобы проникнуть в хранилище? |
If we can't get a look at the vault, maybe we can find out who owns it. |
Если мы не можем взглянуть на хранилище, может, мы сможем выяснить, кому оно принадлежит. |
You said we could seal the vault? |
Вы сказали, что можно оцепить хранилище? |
At 08611, a nucleic burster was released in the procreation vault contaminating the Seska seminal stocks. |
В 08611 нуклеиновая бомба была взорвана в детородном хранилище, содержащем зародыши Сеска. |
But the vault is to be entered by the Sun and the Moon. |
Но в хранилище могут войти лишь Солнце и Луна. |
You enter the vault without me by your side? |
Ты вошёл в Хранилище без меня? |
Who gets to see the vault at the local bank? |
Кто хочет увидеть хранилище местного банка? |
All I care about's what's in the vault. |
Я всё думаю о том, что в хранилище. |
Were you in the vault with him? |
Вы были вместе с ним в хранилище? |
The vault - you cased it yesterday, right? |
Хранилище - вы уже изучили его вчера, так? |
Shall I close the vault, Mr Cathcart? |
Мне закрыть хранилище, мистер Катхарт? |
Viggo, you know what was in that vault, right? |
Вигго, вы же знаете, что было в хранилище, да? |