Английский - русский
Перевод слова Vault
Вариант перевода Хранилище

Примеры в контексте "Vault - Хранилище"

Примеры: Vault - Хранилище
They're trying to get into the vault right now. Сейчас они пытаются попасть в хранилище.
The door and the vault is made of Valyrian stone. Дверь и хранилище сделаны из валирийского камня.
Six boxes were hit, but there was no attempt to access the vault. Шесть ячеек были вскрыты, но не было ни одной попытки проникнуть в хранилище.
He needs dynamite to blow the bank vault. Ему нужен динамит, чтобы взорвать хранилище банка.
He locked all the employees in the vault, and walked out with two mill in cash. Он запер всех сотрудников в хранилище и ушел с 2 миллионами налички.
We need to get to your vault. Нам нужно спуститься в ваше хранилище.
But I will help you rob that vault. Но я помогу вам ограбить хранилище.
Once their safety is confirmed, you'll get your vault. Когда мы будем в безопасности, вы сможете войти в хранилище.
After that, one of the robbers took assistant manager Ernie Wright into the vault. После этого один из грабителей отвел помощника управляющего Эрни Райта в хранилище.
"I will take you in back at gunpoint,"where you will open the vault. Я приставлю к твоей спине пистолет, тогда ты откроешь хранилище.
Are you willing to go back into the bank and open the vault? Вы готовы вернуться в банк и открыть хранилище?
But if you go past it, there's a steel door at the end of the hall and it's sealed like a vault. Но если пройти дальше, то в конце коридора будет стальная дверь, запечатаны, как хранилище.
So I'd heard about this securities vault in Manhattan that supposedly had 2 million in cash in it. Я услышал о хранилище ценных бумаг в Манхэттене, в котором должно было храниться 2 млн. наличными.
What did you use to crack the vault? И что вы использовали, чтобы проникнуть в хранилище?
If we can't get a look at the vault, maybe we can find out who owns it. Если мы не можем взглянуть на хранилище, может, мы сможем выяснить, кому оно принадлежит.
You said we could seal the vault? Вы сказали, что можно оцепить хранилище?
At 08611, a nucleic burster was released in the procreation vault contaminating the Seska seminal stocks. В 08611 нуклеиновая бомба была взорвана в детородном хранилище, содержащем зародыши Сеска.
But the vault is to be entered by the Sun and the Moon. Но в хранилище могут войти лишь Солнце и Луна.
You enter the vault without me by your side? Ты вошёл в Хранилище без меня?
Who gets to see the vault at the local bank? Кто хочет увидеть хранилище местного банка?
All I care about's what's in the vault. Я всё думаю о том, что в хранилище.
Were you in the vault with him? Вы были вместе с ним в хранилище?
The vault - you cased it yesterday, right? Хранилище - вы уже изучили его вчера, так?
Shall I close the vault, Mr Cathcart? Мне закрыть хранилище, мистер Катхарт?
Viggo, you know what was in that vault, right? Вигго, вы же знаете, что было в хранилище, да?