| And you are the second vampire I've ever made. | И ты - второй вампир, которого я когда-либо создал. |
| I promise you, I'm no vampire. | Обещаю тебе, что я не вампир. |
| Damon: She has a vampire dollhouse. | Деймон: она имеет вампир кукольный домик. |
| Lily turned them, resulting in creatures that are both witch and vampire. | Лили обратила их, и в результате получилось существо, в котором сразу и вампир и ведьма. |
| The powers vampire who jacked your speed. | Энергетический вампир, который спер твою скорость. |
| You see, a vampire can't dagger an original without dying. | Видишь ли, вампир не может убить первородного, не умерев при этом сам. |
| Fortunately, she is now a vampire, and as such, vulnerable to my compulsion. | К счастью, теперь она вампир, и восприимчива к моему внушению. |
| Someone thought he was a vampire. | Кто-то думал, что он вампир. |
| You were telling me why you'd be a terrible vampire, and I was disagreeing. | Ты говорила, почему из тебя выйдет ужасный вампир, а я возражал. |
| But I don't think like a vampire anymore. | Но я уже не могу думать как вампир. |
| So... another vampire has risen tonight. | Значит... еще один вампир ожил сегодня. |
| I mean, he's not a vampire. | Я хочу сказать, он не вампир. |
| You're a vampire, she's a human. | Ты вампир, а она человек. |
| Wes said a vampire killed Megan. | Уэс сказал, что Меган убил вампир. |
| Well, the first vampire settled here in 1630. | Ну, первый вампир осел здесь в 1630. |
| Technically yes because you're a vampire. | Технически да, потому что ты вампир. |
| You spent the whole day trying to convince me I was a vampire. | Ты весь день пытался убедить меня, что я вампир. |
| No doubt the vampire seduced him too. | Несомненно, что вампир обольстил и его. |
| I said I'm a vampire. | Я сказал, что я вампир. |
| Told her I was a vampire, and her eyes glazed over literally. | Сказал ей, что я вампир и ее глаза буквально потускнели. |
| Detective supreme, and Nikola Tesla, vampire, genius, and montague John Druitt... Menace to society. | Никола Тесла - вампир и гений, и Монтегью Джон Друитт... угроза обществу. |
| Thanks for the advice, vampire Bill. | Спасибо за совет, вампир Билл. |
| I assumed a vampire was messing with her mind, though I never anticipated a confession. | Я предполагал, что вампир покопался в ее голове, однако я не ожидал признания. |
| Drink it, you're a vampire. | Выпьете ее - и вы вампир. |
| That vampire's making sense, Lafayette. | Лафайетт, этот вампир дело говорит. |