Nick's been telling people he's a vampire. |
Ник рассказывает людям, что он вампир. |
Your therapist has a 1,000-year-old, dead vampire inside of him named Finn Mikaelson. |
Внутри твоего терапевта 1000-летний мёртвый вампир по имени Финн Майклсон. |
Coraline, you're a vampire again, but you were human. |
Коралина, ты снова вампир, но ты была человеком. |
Detective, that's something no vampire could resist. |
Детектив, никакой вампир не сможет этому сопротивляться. |
That the vampire will devour his child is certain. |
То, что вампир пожрет своего ребенка - определенно точно. |
She said it was a vampire. |
Она сказала, что это был вампир. |
You'll feel a lot less awkward when some vampire's ripping into your face. |
Ты будешь чувствовать еще более неуютно, когда какой-нибудь вампир вцепится тебе лицо. |
No vampire would follow him if he lets me live. |
Ни один вампир не последует за ним, если он оставит меня в живых. |
Or I won't, and a vampire will kill me like they killed your friend Tripp. |
Или нет, и какой-нибудь вампир убьет меня, как твоего друга Триппа. |
You're a new vampire, Elena. |
! Ты молодой вампир, Елена. |
He is already called "the vampire of Dusseldorf". |
Он уже получил прозвище "Вампир из Дюссельдорфа". |
We survived the sickness, but we will not survive men like that... predators, vampires. |
Мы пережили болезнь, Но мы не переживем таких людей... хищник, вампир. |
He almost burst into flames like a vampire. |
На солнце он практически вспыхнул пламенем, как вампир. |
Kieran Dinescu was fired because he is a vampire. |
Киран Динеску был уволен, потому что он вампир. |
Well, you said yourself, you're part vampire. |
Ну, ты сама сказала, ты наполовину вампир. |
Now, some people think it was a vampire. |
Теперь, некоторые люди думают, что это был вампир. |
He had a vampire in here, trapped in just the same way. |
У него здесь был вампир, точно так же пойманный в ловушку. |
A vampire, living in a city known for its sun, driving a convertible. |
Вампир, живущий в городе, который известен как самый солнечный - водит открытый кабриолет. |
I was walking around thinking I had vampire protection. |
Я ходила везде, думая, что меня защищает вампир. |
You're just a vampire like everyone else - |
Ты просто вампир, как любой другой... |
He is a vampire, you know. |
А он вампир, ты знаешь. |
Vampire with sharp teeth for to hold you down while I suck your... |
Вампир с острыми клыками, удерживает тебя, пока я сосу твой... |
Where the vampire falls in love with a regular person. |
В "Сумерках" вампир влюбляется в обычную девочку. |
If this vampire gets within 100 feet, Zorn will let us know. |
И если этот ваш вампир покажется в радиусе ста футов, Зорн тут же сообщит. |
There is another elder vampire in London. |
Существует еще один древний вампир в Лондоне. |