Английский - русский
Перевод слова Vampyre
Вариант перевода Вампир

Примеры в контексте "Vampyre - Вампир"

Все варианты переводов "Vampyre":
Примеры: Vampyre - Вампир
You the vampire with the soul? А ты - вампир с душой?
You were bitten by a vampire, and you don't remember anything that happened? На тебя напал вампир, а ты не помнишь, как это было?
What, she's not a thousand-year-old original vampire? То есть она не древний вампир возрастом в тысячу лет?
Well, my race has been blasphemed for centuries, but the point is, it seems to think I'm still a vampire. Мою расу преследовали веками, но дело в том, что оно, похоже, думает, что я все еще вампир.
You're not a doctor, so stop playing games, because I am a vampire, and I will rip your head off if you screw this up. Ты не врач, хватит играть, потому что я вампир, и я оторву тебе голову, если что-то будет не так.
I know, starting with trusting my vampire stalker, who arranged for me to befriend some blue-eyed bartender, all so I could witness him getting run over, and you playing the part of the hero. Я знаю, начиная с доверия мой вампир сталкер, кто меня устроила подружиться с некоторыми голубоглазый бармен, все чтобы я стал свидетелем ему попасть под машину, и ты играешь со стороны героя.
Now tell me you found Bonnie because I have a hungry vampire who forgot that he's the hero of the story. Теперь скажи мне, что ты нашел Бонни, потому что у меня тут голодный вампир, который забыл, что он герой в истории.
The most famous fictional counting vampire is likely the Muppet character Count von Count on television's Sesame Street. Наиболее известный «считающий» вампир - это кукла Знак (Count von Count) из телепередачи «Улица Сезам».
The mandate to support ground troops was served by the de Havilland Vampires of No. 45 squadron, which patrolled the sector but did not receive any requests into action. Поддержку наземным силам должен был осуществлять 45-я эскадрилья из истребителей Де Хэвиленд DH. «Вампир», они патрулировали сектор, но не получали запросов о поддержке с воздуха.
Vignola directed 87 films, most notably The Vampire (1913), sometimes cited as the first "vamp" movie, and Seventeen (1916), where Rudolph Valentino did an uncredited cameo. Как режиссёр он снял 87 фильмов, часть из них утеряна: «Вампир» (1913) и «Семнадцать» (1916), в котором сыграл Рудольф Валентино, не указанный в титрах.
The name'M.Pire' combines the words 'music' and 'vampire', signifying the need for the group to live off of music. Название «M.Pire» сочетает в себе слова «музыка» и «вампир», что указывает на необходимость для группы жить за счет музыки.
At the time of The Vampire Armand, Armand knows that Daniel is alive, wandering, and powerful enough to survive on his own. В то время в котором происходит действие книги «Вампир Арман», Арман знает что Дэниэл жив, путешествует и достаточно силён чтобы выжить одному.
On 8/ 9 December is the Ruhr-University Bochum, an interdisciplinary meeting, the young scholars-present media boom of the vampire theme to trace. На 8/ 9 Декабрь является Рурском университете в Бохуме, междисциплинарное совещание, молодых ученых по настоящее время средства массовой информации бум вампир тему следа.
The books chronicle the life of Dr. Carrie Ames, an emergency room doctor who must adapt to life as a vampire after being attacked by one of her patients. В книгах рассказывается о жизни доктора Кэрри Эймса, врача неотложной помощи, который должен адаптироваться к жизни как вампир после нападения одной из его пациенток.
The city hosts a cybersports tournament, and the Grandmasters team (Vampire, Doc, Komar, Tall and Jan) wins this tournament. В городе проходит турнир по киберспорту, и команда «Грандмастерс» (Вампир, Док, Комар, Длинный и Ян) побеждают на этом турнире.
I know I'm a vampire, Snookie! Я знаю, что я вампир, Сноки!
In The Disaster Artist, Sestero recalls that Wiseau planned a subplot in which Johnny was revealed to be a vampire because of Wiseau's fascination with the creatures. В «Горе-творце» Сестеро вспоминает, что Вайсо планировал сюжетную линию, в которой раскрывалось бы, что Джонни - вампир (Вайсо увлекался ими).
A few days later, Repulse started on a trip to Australia with the destroyers Vampire and Tenedos, but the force was recalled. Несколькими днями позже «Рипалс» отправился в поход в Австралию с кораблями «Вампир» и «Тенедос», но отряд был отозван обратно в Сингапур.
Miller appeared in two 2009 films: a live action version of Blood: The Last Vampire and 17 Again, where she played Zac Efron's high school girlfriend Scarlett. В 2009 году Элиссон появилась всего лишь в двух фильмах: «Последний вампир» и «Папе снова 17», где сыграла в паре с актёром Заком Эфроном.
The protagonist of Soul Reaver is the vampire-turned-wraith Raziel, whom Kain casts to death at the beginning of the game. Главным героем Soul Reaver является Разиэль - бывший вампир, превращенный в духа, которого Каин в начале игры бросает в Озеро Мёртвых.
Well, if it isn't my favorite vampire. О, а вот и мой любимый вампир!
What is a low-powered vampire, anyway? Это, что ли, немощный вампир?
You're saying that every vampire you ever killed with that sword is now wandering the Earth? Ты говоришь, что каждый вампир, которого ты когда-либо убивала мечом теперь бродит по земле?
I know you guys went through hell, and my mom knows I am a vampire, so basically it's like Atlanta has burned. Я знаю, что вы прошли через ад, и моя мама знает, что я вампир, так что это практически, как будто Атланта сгорела.
Mr. Burns is a vampire, and he has Bart! Мистер Бернс - вампир, и он схватил Барта! Как?