Английский - русский
Перевод слова Vampyre
Вариант перевода Вампир

Примеры в контексте "Vampyre - Вампир"

Все варианты переводов "Vampyre":
Примеры: Vampyre - Вампир
They can sense a vampire crossing the threshold. Они чувствуют, когда вампир входит внутрь.
"The vampire with a soul, once he fulfills his destiny will shanshu." Become human. Вампир с душой, когда он исполнит свою судьбу... шаншу... станет человеком...
I told you. I'm a vampire. Я же сказала, я вампир.
Marshall thinks you're a vampire. Маршалл думает, что ты вампир.
At least there's another vampire in the family. По крайней мере, в семье появился еще один вампир.
Human, vampire, unicorn, you're perfect no matter what. Человек, вампир, единорог - ты в любом случае прекрасен.
The balance will falter... until the vampire with the soul drinks from the Cup of Perpetual Torment. Баланс будет колебаться... Пока вампир с душой не выпьет из Чаши Бесконечного Мучения.
As real as a vampire with a soul can be. Таким настоящим, как только может быть вампир с душой.
Another vampire with a soul in the world. В мире есть еще один вампир с душей.
So you's a vampire that can come out in the daytime. Ты - вампир, который не боится солнечного света.
Buffy, this is no ordinary vampire. Баффи, это не обычный вампир.
I am 119-year-old vampire from Dublin City. Я 119 летний вампир из Дублина.
Just tell us where the vampire is, fiend. Просто скажи нам, где вампир, дьявол.
The vampire who killed your sister because he was bored. Вампир, который убил твою сестру потому что ему было скучно.
I'm Count Crotchula, the bulging vampire. Я граф Хренакула, вампир с выпуклостью.
You just found out your boyfriend is a vampire. Ты недавно узнала, что твой парень... вампир.
I'm not a vampire yet, you know. Знаешь, я ведь еще не вампир.
Angel, I know that I am a slayer and you're a vampire. Ангел, я знаю, что я - исстребительница а ты - вампир.
Who is not an evil fiend or a vampire, because they don't exist. А он не злобный демон... или вампир... потому что их не существует.
Now whoever that was in its previous life... is now a common vampire. И кем бы он ни был в своей прежней жизни, тёперь он обычный вампир.
Neither vampire nor Lycan, Michael became a hybrid. Не вампир и не ликан, Майкл стал гибридом.
I will be more powerful... than Cassius... than any vampire in this coven. Я буду могущественнее, чем Касиас. Чем любой вампир в этом ковене.
Well, here's a vampire, Elena. Что ж, вампир перед тобой, Елена.
I mean, check this out, a vampire hosting a ritzy charity event. Я имею ввиду, зацени старик, вампир, устраивающего шикарную благотворительную акцию.
Therefore, it's safe to assume a vampire's present in that village. Поэтому, я делаю вывод, что в деревне есть вампир.