Английский - русский
Перевод слова Vampyre
Вариант перевода Вампир

Примеры в контексте "Vampyre - Вампир"

Все варианты переводов "Vampyre":
Примеры: Vampyre - Вампир
Vampires caught in the quarter are to be killed on sight. Если в квартале пойман вампир, его нужно тут же убить.
Well, I know you're a vampire. Я знаю, что ты вампир.
I'm a vampire, just like you. Я вампир, как и ты.
She said it was a vampire. Она сказала, это был вампир.
I was the one who created your vampire bloodline. Я - тот вампир, что создал вашу кровную линию, и мы с вами связаны.
That all you got, vampire? Это все, на что ты способен, вампир?
You can't go outside in the day like other parents, because you're a vampire. Но я тебя понимаю, ты не можешь выйти на улицу днем, как другие родители, потому что ты - вампир.
Whenever we fight, you bring up the vampire thing. Видишь, всякий раз, когда мы спорим, ты вспоминаешь о том, что я вампир.
Are you saying that Count Dracula is our vampire? Вы хотите сказать, что наш вампир - граф Дракула?
Now we've got a vampire bounty hunter to deal with. Теперь у нас есть вампир охотник за головами, чтобы иметь дело с.
Damon was the vampire that killed her? Тот вампир, что убил её, это Дэймон?
If you have a plan to combat the impending vampire doom, please do tell. Если у вас есть план, как избежать страшной участи, что уготовил нам один вампир пожалуйста, поведайте мне.
Do you know which vampire it was? Ты знаешь, что за вампир это был?
Matt later finds out that Caroline is a vampire; feeling alienated and betrayed, he tells her mother. Когда же Мэттью узнаёт, что Кэролайн - вампир, он чувствует себя обманутым и отдаляется от неё, а затем рассказывает правду её матери.
You feel it like no other creature, because you're a vampire. Ты чувствуешь ее так, как не чувствует ни одно созданье, потому что ты вампир.
That means every werewolf, every witch, every vampire. Это означает, что каждый оборотень, каждая ведьма, каждый вампир.
Vampires can't enter without alerting our sophisticated security system. Ты знаешь, как только сюда входит вампир, мы тут же узнаем об этом.
Remember vampires, they walk by night? Напоминаю - он вампир, гуляет по ночам?
No offense, but you're not the first vampire I've met. Леди, без обид, но вы не первый вампир, с которым мне довелось встретиться.
Django Marsh as Chad, a classmate of Milo's who is convinced that Mr. Drako is a vampire. Чад ван Кофф (англ. Chad van Coff) (Джанго Марш) - одноклассник Майло, который был убеждён, что Мистер Драко - Вампир.
Now that subject, 62547, right, is that the Augustine vampire? Теперь этот объект 62547 Вампир Августины?
She's a vampire because of me, so I'd like to pay it back or forward or whatever. Она вампир из-за меня, так что я хочу расплатиться.
At the end of the day, I pretty much think you're a vampire. Я уверен, ночью ты настоящий кровожадный вампир.
Is he an active vampire or is he a quarter vampire? Он активный вампир, или он квартирный вампир?
It is revealed that Angel is a vampire with a soul who was named Angelus (The One with the Angelic Face) and killed his own family when he first became a vampire. Ангел - вампир с душой, ранее известный как кровожадный вампир Ангелус, при жизни его звали Лиамом.