Vampires caught in the quarter are to be killed on sight. |
Если в квартале пойман вампир, его нужно тут же убить. |
Well, I know you're a vampire. |
Я знаю, что ты вампир. |
I'm a vampire, just like you. |
Я вампир, как и ты. |
She said it was a vampire. |
Она сказала, это был вампир. |
I was the one who created your vampire bloodline. |
Я - тот вампир, что создал вашу кровную линию, и мы с вами связаны. |
That all you got, vampire? |
Это все, на что ты способен, вампир? |
You can't go outside in the day like other parents, because you're a vampire. |
Но я тебя понимаю, ты не можешь выйти на улицу днем, как другие родители, потому что ты - вампир. |
Whenever we fight, you bring up the vampire thing. |
Видишь, всякий раз, когда мы спорим, ты вспоминаешь о том, что я вампир. |
Are you saying that Count Dracula is our vampire? |
Вы хотите сказать, что наш вампир - граф Дракула? |
Now we've got a vampire bounty hunter to deal with. |
Теперь у нас есть вампир охотник за головами, чтобы иметь дело с. |
Damon was the vampire that killed her? |
Тот вампир, что убил её, это Дэймон? |
If you have a plan to combat the impending vampire doom, please do tell. |
Если у вас есть план, как избежать страшной участи, что уготовил нам один вампир пожалуйста, поведайте мне. |
Do you know which vampire it was? |
Ты знаешь, что за вампир это был? |
Matt later finds out that Caroline is a vampire; feeling alienated and betrayed, he tells her mother. |
Когда же Мэттью узнаёт, что Кэролайн - вампир, он чувствует себя обманутым и отдаляется от неё, а затем рассказывает правду её матери. |
You feel it like no other creature, because you're a vampire. |
Ты чувствуешь ее так, как не чувствует ни одно созданье, потому что ты вампир. |
That means every werewolf, every witch, every vampire. |
Это означает, что каждый оборотень, каждая ведьма, каждый вампир. |
Vampires can't enter without alerting our sophisticated security system. |
Ты знаешь, как только сюда входит вампир, мы тут же узнаем об этом. |
Remember vampires, they walk by night? |
Напоминаю - он вампир, гуляет по ночам? |
No offense, but you're not the first vampire I've met. |
Леди, без обид, но вы не первый вампир, с которым мне довелось встретиться. |
Django Marsh as Chad, a classmate of Milo's who is convinced that Mr. Drako is a vampire. |
Чад ван Кофф (англ. Chad van Coff) (Джанго Марш) - одноклассник Майло, который был убеждён, что Мистер Драко - Вампир. |
Now that subject, 62547, right, is that the Augustine vampire? |
Теперь этот объект 62547 Вампир Августины? |
She's a vampire because of me, so I'd like to pay it back or forward or whatever. |
Она вампир из-за меня, так что я хочу расплатиться. |
At the end of the day, I pretty much think you're a vampire. |
Я уверен, ночью ты настоящий кровожадный вампир. |
Is he an active vampire or is he a quarter vampire? |
Он активный вампир, или он квартирный вампир? |
It is revealed that Angel is a vampire with a soul who was named Angelus (The One with the Angelic Face) and killed his own family when he first became a vampire. |
Ангел - вампир с душой, ранее известный как кровожадный вампир Ангелус, при жизни его звали Лиамом. |