Английский - русский
Перевод слова Vampyre
Вариант перевода Вампир

Примеры в контексте "Vampyre - Вампир"

Все варианты переводов "Vampyre":
Примеры: Vampyre - Вампир
I knew you were a good vampire. Я знал, что ты хороший вампир.
That's the most famous vampire in town right there. А вот и самый известный вампир в нашем городке.
You must be the vampire I hear my brother complaining about. Ты, должно быть, вампир, о котором я слышал жалобы от моего брата.
He doesn't know you're a vampire. Он не знает, что ты вампир.
I did the worst possible thing a vampire can do. Я сделала худшее, на что только способен вампир.
And of course it has, because you're a vampire. И, конечно, так оно и есть, потому что ты вампир.
I mean, he is the biggest, baddest vampire around. Я имею в виду, он тут самый древний и ужасный вампир.
I'm not a vampire yet, you know. Я еще не вампир, знаешь ли.
I am not the vampire you are looking for. Я не тот вампир, которого вы ищете.
Only thing I know can do that's a vampire. На такое, как мне известно, способен только вампир.
Only a vampire with no self-respect would allow a werewolf who attacked him to remain alive. Только не уважающий себя вампир может позволить оборотню, который напал на него, остаться в живых.
You're the first vampire I met who didn't feel the same way. Ты - первый вампир, который встретился мне, кто так не считает.
You do realize I'm a vampire. Ты понимаешь, что я вампир.
I got a real powerful vampire who's just itching to sink his fangs into me. У меня тут чертовски сильный вампир у которого клыки чешутся укусить меня.
The humans of my youth, they were far more savage than any vampires I've known. Во времена моей молодости, люди были куда более дикими, нежели любой вампир, которого я когда-либо встречала.
You seem like a nice vampire. Ты, вроде, милый вампир.
No vampire of mine sleeps all night. Мой вампир не будет дрыхнуть всю ночь.
Every vampire that's ever been sired is an extension of you and your family. Каждый вампир, который был создан - это продолжение тебя и твоей семьи.
I finally got Elena to a good place about being a vampire. Я наконец-то показал Елене хорошую сторону того, что она теперь вампир.
I don't trust you, vampire. Я не доверяю тебе, вампир.
According to legend, he was attacked by a vampire while on a hunting trip in 1873. Согласно легенде, на него напал вампир во время охоты в 1873 году.
The powers vampire who jacked your speed. Силовой вампир, лишивший тебя скорости.
Told him I was a vampire. Сказал ему, что я вампир.
But this is what happens when you are a vampire. Но так всё и бывает, если ты вампир.
Didn't think you were a vampire. Не думал, что ты вампир.