| They were once people, so you won't know it's a vampire until it's too late. [GLASS shattering] | Когда-то они были людьми, так что ты не узнаешь, что перед тобой вампир, пока не будет слишком поздно. |
| What are you... are you, like, a vampire? | Ты... что ты... ты типа как вампир? |
| You want to cure her because she's a vampire and she's not cut out to be, or you can't love her if she is one? | Ты хочешь исцелить её потому, что она - вампир и никак не подходит под эту роль, или ты просто не можешь любить её такой? |
| MAN. I CAN'T BELIEVE I DIDN'T KNOW THAT GUY WAS A VAMPIRE. | Представляешь, я не понял, что он вампир. |
| And the first rule of fight night is, the vampire left standing at the end of the night is one step closer to the inner circle and one of these... | Первое правило ночи сражений - вампир, продержавшийся до конца этой ночи, На один шаг ближе к внутреннему кругу |
| I haven't seen or talked to him since he found out that I was a vampire and thought I wanted to kill him. | Я его не видела и не говорила с ним С тех пор как он понял, что я вампир И думал, что я хочу убить его |
| Vampire, Vampire, Vampire! | Вампир, вампир, вампир. |
| So is it a vampire or a vampire deer? | Так это вампир или олень-вампир? |
| Be gentle, Vampire! | Вампир, займись им. Вампир, будь нежным! |
| You're not half vampire. | Тебе легко говорить Ты не вампир на половину. |
| Said no vampire ever. | Не сказал никогда ни один вампир. |
| Maybe it was a vampire. | Так может это сделал как раз вампир. |
| Said no vampire ever. | Ни один вампир бы так не сказал. |
| She's a vampire! | Конечно, нет - она вампир! |
| What's with you Vampire? | Вампир! Что с тобой, Вампир? |
| She's a vampire, stefan! | Она вампир, Стэфан. |
| What I care about is this vampire. | Меня этот вампир волнует. |
| There was a vampire in the woods. | В лесу был вампир. |
| Our guest of honor is a vampire. | Нашим почетным гостем является вампир. |
| She's a bloody emotional vampire. | Она кровожадный эмоциональный вампир. |
| You're a vampire, Michael! | Ты вампир, Майкл. |
| He's a vampire all right. | Точно, он вампир. |
| It's like a vampire lives in here. | Здесь как будто вампир живёт. |
| Is that why you look like a vampire? | Поэтому ты выглядишь как вампир? |
| The vampire won't allow it. | Вампир этого не позволит. |